"عن شكرها لحكومة" - Translation from Arabic to English

    • thanked the Government
        
    • thank the Government
        
    • thanks the Government
        
    • her thanks to the Government
        
    She thanked the Government of Switzerland and UNEP for enabling her Government to participate at the present meeting. UN وأعربت عن شكرها لحكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتمكينهما حكومتها من المشاركة في الاجتماع الحالي.
    She thanked the Government and people of Kazakhstan, as well as the country team, for the excellent programme and fruitful discussions. UN وأعربت عن شكرها لحكومة وشعب كازاخستان، فضلاً عن الفريق القطري، على البرامج الممتازة والمناقشات المثمرة.
    53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. UN وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    The Special Representative wishes to thank the Government of Mexico for its openness and cooperation in this regard. UN وتود الممثلة الخاصة أن تعرب عن شكرها لحكومة المكسيك على انفتاحها وتعاونها في هذا الصدد.
    2. The Special Rapporteur wishes to thank the Government of Nepal for its cooperation and assistance during the visit. UN 2- وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن شكرها لحكومة نيبال لما أبدته من تعاون وقدمته من مساعدة أثناء الزيارة.
    The Special Representative thanks the Government of Thailand for its cooperation. UN وتعرب الممثلة الخاصة عن شكرها لحكومة تايلند على تعاونها معها.
    The Special Rapporteur expresses her thanks to the Government of Haiti for its cooperation and the assistance extended to her in the preparation and conduct of this visit. UN وتعرب المقررة الخاصة عن شكرها لحكومة هايتي على ما أبدته من تعاون وقدمته من مساعدة في الإعداد لهذه الزيارة وإجرائها.
    The Commission thanked the Government of Brazil for its offer to host the Twelfth Congress. UN وأعربت اللجنة عن شكرها لحكومة البرازيل لعرضها استضافة المؤتمر.
    Delegations thanked the Government of Mozambique for hosting the joint field visit. UN وأعربت الوفود عن شكرها لحكومة موزامبيق لاستضافة الزيارة الميدانية المشتركة.
    Delegations thanked the Government of Ecuador for hosting the visit. UN وأعربت الوفود عن شكرها لحكومة إكوادور لاستضافة الزيارة.
    The SBI thanked the Government of Bhutan for hosting the meeting. UN 119- وأعربت الهيئة الفرعية عن شكرها لحكومة بوتان لاستضافتها الاجتماع.
    53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. UN 53- وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    She thanked the Government of India for its support for that programme and expressed the hope that UNIDO would extend some of its services to the programme. UN وأعربت عن شكرها لحكومة الهند على دعمها لذلك البرنامج كما أعربت عن الأمل في أن تقدم اليونيدو بعض خدماتها إلى ذلك البرنامج.
    The SBI thanked the Government of Uganda for hosting the tenth meeting of the LEG and expressed its appreciation to the Governments of Belgium, Canada, Ireland, New Zealand and Norway for providing financial resources in support of the work of the LEG. UN 78- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة أوغندا لاستضافتها الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، كما أعربت عن تقديرها لحكومات آيرلندا وبلجيكا وكندا والنرويج ونيوزيلندا لما وفرته من موارد مالية لدعم عمل فريق الخبراء.
    The SBI thanked the Government of Ethiopia for hosting the meeting and expressed its gratitude to the Governments of Denmark, Ireland, Norway and Romania for providing financial resources in support of the work of the LEG. UN 54- وأعربت الهيئة الفرعية عن شكرها لحكومة إثيوبيا على استضافتها الاجتماع، وعن امتنانها لحكومات آيرلندا والدانمرك ورومانيا والنرويج على تقديمها موارد مالية لدعم عمل فريق الخبراء.
    The SBI thanked the Government of Benin for hosting the fifteenth meeting of the LEG, and expressed its gratitude to the Governments of Canada, Ireland and Sweden for providing financial resources in support of the work of the LEG. UN 53- وأعربت الهيئة الفرعية عن شكرها لحكومة بنن على استضافتها الاجتماع الخامس عشر للفريق وعن امتنانها لحكومات آيرلندا والسويد وكندا على تقديمها موارد مالية لدعم عمل فريق الخبراء.
    30. She takes this opportunity to thank the Government of the Maldives for having invited her to carry out this mission and extended its full cooperation. UN 30 - وتنتهز هذه الفرصة لتعرب عن شكرها لحكومة ملديف على دعوتها لها للاضطلاع بهذه البعثة وعلى تعاونها الكامل معها
    6. The Special Rapporteur wishes to thank the Government of National Unity, and the Government of Southern Sudan for their cooperation during her visits. UN 6- وتود المقررة الخاصة الإعراب عن شكرها لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على تعاونهما معها أثناء الزيارات التي قامت بها.
    The Special Rapporteur wishes to thank the Government of China for the comprehensive replies it has submitted in relation to some cases raised in her communications. UN 101- وتعرب المقررة الخاصة عن شكرها لحكومة الصين للردود الشاملة التي قدمتها فيما يتعلق ببعض الحالات التي أثيرت في رسائلها.
    She also thanks the Government of Nigeria for agreeing, in principle, for a country visit in 2013. UN كما تعرب عن شكرها لحكومة نيجيريا لموافقتها، من حيث المبدأ، على القيام بزيارة قطرية في عام 2013.
    6. The Independent Expert thanks the Government of Cameroon for extending an invitation for her to visit from 2 to 11 September 2013. UN 6 - وتعرب الخبيرة المستقلة عن شكرها لحكومة الكاميرون لتوجيهها الدعوة إليها للقيام بزيارة من 2 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013.
    54. The Committee thanks the Government of Iceland for its frank cooperation and its representative for the constructive dialogue. UN ٥٤ - تعرب اللجنة عن شكرها لحكومة آيسلندا على تعاونها الصريح ولممثلها على حواره البنﱠاء.
    The Executive Secretary welcomed all delegates and extended her thanks to the Government of Argentina for once again hosting the Conference of the Parties. UN 9- رحّبت الأمينة التنفيذية بجميع المندوبين، وأعربت عن شكرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها مؤتمر الأطراف مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more