"عن شيءٍ" - Translation from Arabic to English

    • about something
        
    • for something
        
    • on something
        
    Let's talk about something else... how's the investigation going? Open Subtitles ..دعنا نتحدث عن شيءٍ آخر كيف يسير التحقيق؟
    All right, could we talk about something else, Miss Doom and Gloom? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا أن نتحدث عن شيءٍ آخر، يا سيدة الموت و الكآبة ؟
    Can't we talk about something else? Open Subtitles أليس بإمكاننا أن نتحدث عن شيءٍ آخر عدا ذاك؟
    Even if he didn't see a shooter, maybe he saw someone picking up the casing or at least looking for something on the ground. Open Subtitles وحتى إذا لم يرى مطلق النار, ربما يكون قد رأى أحداً يلتقط غلاف الطلقة. أو على الأقل يبحث عن شيءٍ على الأرض.
    See, that's just giving up on something worth fighting for. Open Subtitles أترى، هذا ليس إلاّ تخلٍ عن شيءٍ يستحقّ القتال من أجله.
    Before I start, I want to talk about something that's been affecting our community. Open Subtitles قبل أن أبدأ، أريد أن أحدثكم عن شيءٍ ما يؤثر علي مجتمعنا.
    Someone,um,talk about something other than what's going on with my brother right now. Open Subtitles ليحدّثني أحدُكم عن شيءٍ سوى ما يجري لأخي الآن
    Could we talk about something besides you for a moment? Open Subtitles هلا تحدّثنا عن شيءٍ آخر سواكِ ولو للحظة؟
    This is exactly what I'm talking about. Something different, something better! Open Subtitles هذا تماماً ما أتحدث عنهِ، عن شيءٍ مُختلف، شيء أفضل!
    I have some information about something I'd like to share. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن شيءٍ أود مشاركتك إياه.
    You said you wanted to... wanted to talk to me about something? Open Subtitles أقلتِ أنّكِ أردتِ أن تتحدّثي معي عن شيءٍ ما؟
    - Can I talk to you about something? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إليكما يا رفاق عن شيءٍ ما؟
    Jeannie, I need to talk to you about something. Open Subtitles جينى, أريد أن... ..... أتحدث اليك عن شيءٍ ما
    But before I could... we started talking about something else. Open Subtitles لكن قَبلَ أن أفعَل ذلك... بَدأَنا نتكلَم عن شيءٍ آخَر
    Well, my agent seems to think that I'll have a better chance of writing about something that isn't about the Upper East Side if I'm not so connected to you in the press, uh, right now. Open Subtitles حسنٌ, إن وكيلتي تعتقد أنني سأحصل على فرصة أفضل... في الكتابة عن شيءٍ... لا يتعلّق بالطبقة الراقية...
    But now I want to talk to you about something I'm really excited about. Open Subtitles لكن الآن أريد أن أتحدَّث إليكم... . عن شيءٍ أنا متحمس للغاية بشأنه
    Yeah, I wanted to talk to you about something. Open Subtitles نعم، أريد أن أحدثك عن شيءٍ ما.
    Can we talk about something else, please? Open Subtitles هلاّ تحدثنا عن شيءٍ آخر رجاءً ؟
    I was out looking for something to steal, and I just spotted a teacher, who had stayed late, so I decided to rob her, kidnap her, and rape her. Open Subtitles كُنت خارجاً أبحثُ عن شيءٍ أسرقه و عندها لمحت مُدرِّسة بقت لِوقتٍ مُتأخر
    I'm looking for something, but I don't quite know what I'm looking for. Open Subtitles أنا أبحثُ عن شيءٍ ما، ولكنّني لا أعرف بالتحديد ما الذي أبحثُ عنه
    Oh, it's hard to put a price on something that's a copy of something that was on pay cable. Open Subtitles من الصعب أن نضع ثمناً لشيءٍ يمثل نسخة عن شيءٍ يظهر على قنوات الكيبل المأجورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more