"عن طريق الأنشطة الإنتاجية" - Translation from Arabic to English

    • through productive activities
        
    A study on successful approaches to overcoming rural poverty through productive activities UN دراسة عن النُهُج الناجحة للتغلب على الفقر في الريف عن طريق الأنشطة الإنتاجية
    Poverty reduction through productive activities attracted the largest share of allocations. UN ويحظى الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية بأكبر حصة من المخصصات.
    Poverty reduction through productive activities UN 1 - الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية
    Poverty reduction through productive activities UN الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية
    28. This service module focuses on poverty alleviation through productive activities and on trade capacity-building. UN 28- تركز هذه النميطة الخدمية على تخفيف حدة الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية وعلى بناء القدرات التجارية.
    Since South Africa had joined UNIDO in 2000, 12 projects had been implemented, with just over half of those being in the energy and environment thematic priority, while the area of poverty reduction through productive activities represented 28.5 per cent of the budget and trade and capacity-building 18.7 per cent. UN 17- وأتبع بقوله إنَّه منذ انضمام جنوب أفريقيا إلى اليونيدو في عام 2000، نُفِّذ 12 مشروعاً حيث كانت الأولوية الموضوعية لأكثر من نصفها بقليل تخص الطاقة والبيئة بينما مثَّل مجال الحدّ من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية 28.5 في المائة من الميزانية، ومجال التجارة وبناء القدرات 18.7 في المائة.
    Her delegation welcomed the fact that poverty reduction through productive activities remained of central importance for UNIDO, and that overall results had been encouraging, with delivery achieved in 2007 reaching US$ 117.3 million. UN 49- وقالت إن وفد بلدها مسرور لأن الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية لا يزال يكتسي أهمية أساسية بالنسبة لليونيدو، ولأن النتائج الإجمالية كانت مشجّعة، إذ وصلت قيمة الأنشطة المنجزة في عام 2007 إلى 117.3 مليون دولار.
    Although 2011 had been a remarkable year for UNIDO in terms of the funds mobilized, it was evident that the distribution of funds by thematic priority was not entirely equal: environment and energy had attracted the greatest share, as compared with the two other thematic priorities of trade capacity-building and poverty reduction through productive activities. UN 16- وأضاف قائلا إنه، على الرغم من أنَّ عام 2011 كان عاماً مشهوداً بالنسبة إلى اليونيدو من حيث الأموال التي حُشِدت، فقد كان من الواضح أنَّ توزيع الأموال حسب الأولوية المواضيعية لم يكن متساويا بالكامل؛ فقد استحوذت البيئة والطاقة على الحصة الأكبر مقارنة بأولويتين مواضيعيتين أخريين هما بناء القدرات التجارية والحدّ من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية.
    Ms. Okoth (Observer for Kenya), speaking on behalf of the African Group, welcomed the revised proposals for the programme and budgets and the efforts of the Secretariat to minimize the impact of the budget cuts on its technical cooperation activities under Major Programme C, while increasing expenditure on poverty reduction through productive activities and trade capacity-building. UN 77- السيدة أوكوث (مراقبة عن كينيا): تكلّمت باسم المجموعة الأفريقية، مرحّبةً بالمقترحات المنقّحة للبرنامج والميزانيتين وبجهود الأمانة للتقليل من تأثير التخفيضات في الميزانية على أنشطتها الخاصة بالتعاون التقني في إطار البرنامج الرئيسي جيم، مع زيادة الإنفاق على الحدّ من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية وبناء القدرة التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more