It was also proposed that the IPCC should provide further information on a number of issues relating to adaptation to climate change and its relation to adaptation to climate variability. | UN | واقترحت أيضاً أن يقدم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المزيد من المعلومات عن عدد من القضايا المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ وصلته بالتكيف مع تقلّب المناخ. |
The present report provides supplementary information on a number of issues raised in the ACABQ report. | UN | ويعرض هذا التقرير معلومات تكميلية عن عدد من القضايا التي أُثيرت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
4. The latest quinquennial report provides information on a number of issues regarding the death penalty in countries worldwide. | UN | 4- ويوفر التقرير الخمسي الأخير معلومات عن عدد من القضايا المتعلقة بعقوبة الإعدام في بلدان العالم. |
4. The latest quinquennial report provides information on a number of issues regarding the death penalty in countries worldwide. | UN | ٤- ويوفر التقرير الخمسي اﻷخير معلومات عن عدد من القضايا المتعلقة بعقوبة اﻹعدام في بلدان العالم. |
Indeed, in his State of the Union address this year, President Clinton spoke to a number of issues that address this goal. | UN | والواقع أن الرئيس كلينتون، في خطابه عن حالة الاتحاد هذا العام، تكلم عن عدد من القضايا التي تتناول هذا الهدف. |
Detailed reports on a number of the issues arising out of the second meeting of the Conference of the Parties are available in documents UNEP/FAO/RC/COP.3/12 - 21 and will be considered under agenda item 6 of the provisional agenda. | UN | 6 - تتوافر تقارير تفصيلية عن عدد من القضايا الناشئة عن الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.3/12 - 21 وسوف يتم النظر فيها في إطار البند 6 من جدول الأعمال المؤقت. |
480. The First Deputy Minister provided additional information on a number of issues. | UN | 480- وقدم النائب الأول للوزير معلومات إضافية عن عدد من القضايا. |
In addition, to provide more information to the Committee to support its decisions on the risk profiles, experts have been invited to deliver presentations on a number of issues relevant to the chemicals under review. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبغية تزويد اللجنة بمعلومات إضافية لدعم مقرراتها بشأن بيان المخاطر، دعي خبراء لتقديم عروض عن عدد من القضايا المتصلة بالمواد الكيميائية قيد الاستعراض. |
In its decision 92/42 of 26 May 1992, the Governing Council requested the Administrator to report on a number of issues with implications for the UNDP senior management structure. | UN | طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج، في مقرره ٩٢/٤٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، أن يقدم تقريرا عن عدد من القضايا التي تؤثر في هيكل اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Detailed reports on a number of issues arising out of the third meeting of the Conference of the Parties are available in documents UNEP/FAO/RC/COP.4/14 - 20 and will be considered under item 6 of the provisional agenda. | UN | 6 - تتوافر تقارير تفصيلية عن عدد من القضايا الناشئة عن الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.4/14-20 وسوف يُنظر فيها في إطار البند 6 من جدول الأعمال المؤقت. |
Delegates at the Congresses advocated on a number of issues including the need to educate the community about family planning, breast feeding, the reproductive system and its functioning, and the `inadvisability of having more children when a woman has reproductive health problems.' | UN | ودافعت المندوبات في المؤتمرات عن عدد من القضايا بما في ذلك الحاجة إلى تثقيف المجتمع المحلي بتنظيم الأسرة، والرضاعة الطبيعية، والجهاز التناسلي وأداءه لوظائفه، و ' عدم استصواب إنجاب مزيد من الأطفال إذا كانت المرأة تعاني من مشاكل متعلقة بالصحة الإنجابية`. |
For example, in ministries and oblast akimats, councils for interaction with NGOs are being created, public hearings have begun on current problems, and NGO representatives are being invited to work on draft laws and prepare alternative reports on a number of issues. | UN | ومن ذلك أنه يجري، في الوزارات والحكومات المحلية بالأقاليم، إنشاء مجالس للتفاعل مع المنظمات غير الحكومية، وبدأ عقد جلسات استماع عامة لمناقشة المشاكل الراهنة، ويدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية إلى المشاركة في صوغ القوانين وإعداد التقارير البديلة عن عدد من القضايا. |
Having special consultative status has allowed the organization to participate in a number of United Nations events and meetings, which has informed its work and provided a global perspective on a number of issues linked to women's equality. | UN | وقد سمح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة بأن تشارك في عدد من المناسبات والاجتماعات التي نظمتها الأمم المتحدة، والتي أغنت عملها وقدمت لها لمحة عامة عالمية عن عدد من القضايا المرتبطة بمساواة المرأة بالرجل. |
18. UNESCO has reported on a number of issues relating to the environment (see E/C.19/2006/6/Add.9) including the UNESCO Local and Indigenous Knowledge Systems (LINKS) initiative as well as two publications, Reef and Rainforest: An Environmental Encyclopedia of Marovo Lagoon, Solomon Islands by Edvard Hviding and Water and Indigenous Peoples. | UN | 18 - قدمت اليونسكو تقارير عن عدد من القضايا المتعلقة بالبيئة بما في ذلك (انظر E/C.19/2006/6/Add.9) مبادرة نظم المعارف المحلية والمتعلقة بالشعوب الأصلية التابعة لليونسكو، بالإضافة إلى منشورين؛ الشعب المرجانية والغابات المطيرة: موسوعة بيئية عن ماروفو لاغون، جزر سليمان بقلم إدوارد هودينغ() والماء والشعوب الأصلية(). |
370. The delegation took part in a series of round table discussions on a number of issues and co-sponsored those resolutions that were especially relevant to Timor-Leste including resolutions on mainstreaming a gender perspective into national policies and programmes, the economic advancement of women, women and peacekeeping operations and human trafficking. | UN | 370- وشارك الوفد في سلسلة من مناقشات المائدة المستديرة عن عدد من القضايا كما اشترك في رعاية تلك القرارات التي تتصل بصفة خاصة بتيمور - ليشتي، بما فيها قرارات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الوطنية والنهوض الاقتصادي بالمرأة ومشاركة المرأة في عمليات حفظ السلام والاتجار بالأشخاص. |
Another compelling reason for the study of this topic has been to find answers to a number of issues that have undermined the confidence of investors, shareholders, etc. in company management in recent years. | UN | وكان السبب الملِّح الآخر لإجراء دراسة عن هذا الموضوع هو إيجاد إجابات عن عدد من القضايا التي قوضت ثقة المستثمرين وأصحاب الأسهم... إلخ، في السنوات الأخيرة، في إدارة الشركات. |
Detailed reports on a number of the issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties are available in documents UNEP/FAO/RC/COP.2/10 - 16. | UN | 6 - وتتوافر تقارير مفصلة عن عدد من القضايا التي نشأت عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.2/10 - 16. |