The Committee is further concerned about the lack of information on investigations, prosecutions, convictions and sanctions against the perpetrators. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء عدم توفر معلومات عن عمليات التحقيق مع الجناة ومقاضاتهم وإدانتهم ومعاقبتهم. |
It is further concerned that most suspects do not have access to a lawyer during the initial stages of detention. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك لأن معظم المشتبه فيهم يفتقرون إلى سبيل للاتصال بمحام خلال المراحل الأولى للاحتجاز. |
The Committee is further concerned at the lack of coherence between the various bodies in charge of data collection, and in the various regions. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك حيال عدم وجود تماسك بين مختلف الهيئات المكلّفة بجمع البيانات، وفي مختلف الأقاليم. |
concern is also expressed at the limited number of foster families. | UN | وأعربت اللجنة عن قلقها كذلك من قلة عدد الأسر الحاضنة. |
The Committee is also concerned at the high level of child labour among girls in the State party. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك لارتفاع مستوى عمل الفتيات الصغيرات في الدولة الطرف. |
It is also concerned about the negative impact that the new policy has had on the situation of women in a number of jurisdictions. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء الأثر السلبي لهذه السياسة الجديدة على وضع المرأة في عدد من الجهات. |
Another cause for concern is the failure to apply in practice the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials (arts. 6 and 7). | UN | وتعبر اللجنة عن قلقها كذلك إزاء عدم تطبيق المبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية تطبيقاً فعلياً من جانب موظفي إنفاذ القوانين (المادتان 6 و 7). |
The Committee is further concerned by the absence of a comprehensive strategy to combat all forms of violence against women. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك من عدم وجود استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
The Committee is further concerned that they face discrimination in employment, health care, education and other fields. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء تعرض هذه الفئة للتمييز في العمل والرعاية الصحية والتعليم وغير ذلك من المجالات. |
It is further concerned about the absence of court cases in other areas of women's lives. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء غياب الدعاوى المقامة أمام المحاكم في المجالات الأخرى من حياة المرأة. |
It is further concerned about the absence of court cases in other areas of women's lives. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء غياب الدعاوى المقامة أمام المحاكم في المجالات الأخرى من حياة المرأة. |
It is further concerned at the position of the State party that international human rights law does not apply when international humanitarian law is applicable. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء موقف الدولة الطرف بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان لا ينطبق إذا انطبق القانون الدولي الإنساني. |
CEDAW was further concerned at the prevalence of violence against women and girls and at women's apparent reluctance to seek assistance from existing public institutions. | UN | وأعربت عن قلقها كذلك إزاء انتشار العنف ضد النساء والفتيات وامتناعهن عن السعي إلى الحصول على المساعدة من المؤسسات العامة القائمة. |
The Committee is further concerned at the lack of social benefits and a regulatory framework to protect women's human rights within these sectors. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك لعدم وجود الامتيازات الاجتماعية ولعدم وجود إطار تنظيمي لحماية حقوق الإنسان للمرأة داخل هذا القطاع. |
concern is also expressed at the insufficient efforts made to involve nongovernmental organizations (NGOs) in the coordination and implementation of the Convention. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك لعدم كفاية الجهود المبذولة لإشراك المنظمات غير الحكومية في تنسيق الاتفاقية وتنفيذها. |
concern is also expressed about the information that access to a doctor of choice is subject to the approval of the authorities; | UN | واللجنة تعرب عن قلقها كذلك إزاء المعلومات عن أن اختيار الطبيب يخضع لموافقة السلطات؛ |
It is also concerned at reports of harassment shown towards persons belonging to minority groups from the Caucasus region, in the form of searches, beatings, arrests and deportation. | UN | وتعرب عن قلقها كذلك إزاء أنباء المضايقات التي يتعرض لها أعضاء اﻷقليات من إقليم القوقاز والتي تتخذ شكل التفتيش والضرب والقبض والترحيل. |
It is also concerned at reports of harassment shown towards persons belonging to minority groups from the Caucasus region, in the form of searches, beatings, arrests and deportation. | UN | وتعرب عن قلقها كذلك إزاء أنباء المضايقات التي يتعرض لها أعضاء اﻷقليات من إقليم القوقاز والتي تتخذ شكل التفتيش والضرب والقبض والترحيل. |
It is also concerned about the negative impact that the new policy has had on the situation of women in a number of jurisdictions. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء الأثر السلبي لهذه السياسة الجديدة على وضع المرأة في عدد من الجهات. |
It is also concerned by reports that public prosecutors and, on occasion, judges themselves disregard defendants' claims that they have been tortured or classify the acts in question as constituting less serious offences. | UN | وتعرب عن قلقها كذلك إزاء التقارير التي تفيد بأن المدعين العامين، وفي بعض الأحيان القضاة أنفسهم، يتجاهلون ادعاءات تعرض المتهمين للتعذيب أو يغلقون هذه الملفات باعتبارها لا تمثل جرائم خطيرة. |
Another cause for concern is the failure to apply in practice the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials (arts. 6 and 7). | UN | وتعبر اللجنة عن قلقها كذلك إزاء عدم تطبيق المبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية تطبيقاً فعلياً من جانب موظفي إنفاذ القوانين (المادتان 6 و7). |
The Committee is further concerned that some Tibetan refugees remain unregistered and do not possess identification documents. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك لأن بعض اللاجئين من التبت لا يزالون غير مسجلين ولا يمتلكون وثائق هوية. |