"عن لجنة التنسيق اﻹدارية" - Translation from Arabic to English

    • the Administrative Committee on Coordination
        
    • the ACC
        
    • of ACC
        
    Joint statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twentieth special session UN بيان مشترك صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Statement of commitment of the Administrative Committee on Coordination for action to eradicate poverty UN بيان الالتزام الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بالعمل من أجل القضاء على الفقر
    Statement by the Administrative Committee on Coordination on universal access to basic communication and information services UN بيان صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن جعل الخدمات اﻷساسية للاتصالات والمعلومات في متناول الجميع
    II. Statement by the Administrative Committee on Coordination on universal access to basic communication and information services UN الثاني - بيان صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن جعل الخدمات
    87. Following the ACC statement of commitment for action to eradicate poverty, the organizations of the United Nations system should support, individually and through joint action where appropriate, the national poverty eradication strategy outlined above and help operationalize it. UN 87 - وعلى سبيل متابعة بيان الالتزام الصادر عن لجنة التنسيق الإدارية بالعمل من أجل القضاء على الفقر، ينبغي على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تقوم، منفردة ومن خلال الإجراءات المشتركة حسب الاقتضاء، بدعم الاستراتيجية الوطنية المبينة أعلاه للقضاء على الفقر ووضعها موضع التنفيذ.
    (d) Statement of commitment of the Administrative Committee on Coordination for action to eradicate poverty (E/1998/73). UN )د( بيان الالتزام الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بالعمل من أجل القضاء على الفقر )E/1998/73(.
    (b) Statement of commitment of the Administrative Committee on Coordination for action to eradicate poverty. UN )ب( بيان الالتزام الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بالعمل من أجل القضاء على الفقر)٢١٥(.
    1. Report of the Joint Inspection Unit on the Administrative Committee on Coordination (E/1999/123 and Add.1) UN ١ - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن لجنة التنسيق اﻹدارية )E/1999/23 و Add.1(
    1. Report of the Joint Inspection Unit on the Administrative Committee on Coordination (E/1999/123 and Add.1) UN ١ - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن لجنة التنسيق اﻹدارية )E/1999/23 و Add.1(
    1. Report of the Joint Inspection Unit on the Administrative Committee on Coordination (E/1999/123 and Add.1) UN ١ - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن لجنة التنسيق اﻹدارية )E/1999/123 و Add.1(
    1. Report of the Joint Inspection Unit on the Administrative Committee on Coordination (E/1999/123 and Add.1 and E/ 1999/L.61) UN ١ - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن لجنة التنسيق اﻹدارية )E/1999/123 و Add.1 و E/1999/L.61(
    130. The Committee took note of the annual overview report of ACC and the report of the twenty-ninth series of Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN ١٣٠ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشامل السنوي الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية وتقرير المجموعة التاسعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    At the same meeting, the Secretary-General of the United Nations spoke on behalf of the Administrative Committee on Coordination (see A/C.5/50/SR.28). UN وفي الجلسة ذاتها، تكلم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية )انظر A/C.5/50/SR.28(.
    Energy Agency The General Assembly takes note of the statistical report of the Administrative Committee on Coordination on the budgetary and financial situation of organizations of the United Nations systemA/51/505. UN ان تحيط علما الجمعية العامة بالتقرير اﻹحصائي الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن حالة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية)١( وبتقرير اﻷمين العام بشأن المعايير المحاسبية)٢(.
    8. At the inter-agency level, the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) has taken numerous steps on behalf of the Administrative Committee on Coordination (ACC) to address the implementation of General Assembly resolution 47/199, as described in more detail in section D of the annex. UN ٨ - وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، اتخذت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية خطوات عديدة بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية بصدد تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ حسبما يرد وصفه بمزيد من التفصيل في الجزء دال من المرفق.
    5. The present comments draw on the views of the management of UNOPS, as well as of its Management Coordination Committee, relevant departments and offices of the Secretariat and concerned United Nations system organizations and have been reviewed and approved on behalf of the Administrative Committee on Coordination. UN ٥ - وتستند هذه التعليقات إلى اﻵراء التي أبدتها إدارة مكتب خدمات المشاريع وكذلك لجنة التنسيق اﻹداري التابعة له واﻹدارات والمكاتب المعنية في اﻷمانة العامة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المعنية، وجرى استعراضها والموافقة عليها بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The document was adopted in June 1993 by the Consultative Committee on Administrative Questions (Programme and Operational Questions) on behalf of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقد اعتمدت الوثيقة في حزيران/يونيه ١٩٩٣ من قبل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل البرنامجية والتنفيذية( بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the statistical report of the Administrative Committee on Coordination on the budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system (A/51/505) and the report of the Secretary-General on accounting standards (A/51/523). UN ٣ - وكان أمام اللجنة، لنظرها في هذا البند، التقرير اﻹحصائي الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن حالة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية )A/51/505( وتقرير اﻷمين العام بشأن المعايير المحاسبية )A/51/523(.
    65. Among these tools, there is the ACC material on basic social services, which helps country teams gain a better understanding of where each agency can bring its expertise to bear in support of poverty eradication. UN 65 - ومن بين هذه الأدوات، هناك المواد الصادرة عن لجنة التنسيق الإدارية والمتعلقة بالخدمات الاجتماعية الأساسية، والتي تساعد الأفرقة القطرية على اكتساب فهم أفضل للمجالات التي يمكن أن تسهم بها كل وكالة بخبرتها الفنية في دعم عملية القضاء على الفقر.
    16. As stated in the ACC policy statement entitled " Work/family agenda " , organizations of the United Nations common system are committed to introducing -- as best fits each organization's structure and mandate -- supportive measures to enhance employment opportunities for staff members' partners. UN 16 - وكما ورد في بيان السياسة الصادر عن لجنة التنسيق الإدارية المعنون " برنامج العمل/العائلة " ، فإن المؤسسات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة ملتزمة - كما يناسب على الوجه الأفضل هيكل وولاية كل مؤسسة - بالأخذ بتدابير دعم لتعزيز فرص التوظيف لأزواج الموظفين.
    At the same time, ACC recognized the need for a number of inter-agency bodies to pursue their coordination work as expert bodies rather than as subsidiaries of ACC. UN وفي الوقت ذاته، سلمت اللجنة بضرورة إيجاد عدد من الهيئات المشتركة بين الوكالات لمباشرة مهام التنسيق بينها بوصفها هيئات خبراء لا كيانات فرعية منبثقة عن لجنة التنسيق الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more