"عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • the World Summit on Sustainable Development
        
    • on the World Summit for Sustainable Development
        
    • the WSSD
        
    • from the World Summit
        
    The Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development of 2002 further emphasized the importance of shelter as a key focus, alongside water and sanitation, health, agriculture and biodiversity. UN وتؤكد خطة جوهانسبرغ للتنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 كذلك على أهمية المأوى كمجال تركيز رئيسي إلى جانب المياه والتصحاح، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي.
    Note by the Secretary-General on the World Summit on Sustainable Development and its possible implications for the work of the Statistical Commission UN مذكرة من الأمين العام عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وآثاره المحتملة في أعمال اللجنة الإحصائية
    The mapping was conducted to identify the coverage of oceans and coastal issues in relation to the World Summit on Sustainable Development Johannesburg Plan of Implementation (WSSD-JPOI) goals as well as the Millennium Development Goals (MDGs). UN وأجري الاستطلاع من أجل معرفة مدى تطابق تلك الأنشطة مع أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية.
    The mapping was conducted to identify the coverage of oceans and coastal issues in relation to the World Summit on Sustainable Development Johannesburg Plan of Implementation (WSSD-JPOI) goals as well as the Millennium Development Goals (MDGs). UN وأجري الاستطلاع من أجل معرفة مدى تطابق تلك الأنشطة مع أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية.
    We should draw from the review sessions that have already been held since Rio, as well as the forthcoming International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development to be held next year. UN وينبغي لنا أن نستفيد من الدورات الاستعراضية التي عقدت منذ مؤتمر ريو وكذلك من المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية فضلا عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في العام المقبل.
    13. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development is more specific in its proposals for business involvement in development. UN 13 - وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أكثر تحديدا في مقترحاتها المتعلقة بمشاركة الأعمال التجارية في التنمية.
    This includes strengthening of the Commission on Sustainable Development which was called upon to strengthen and enhance its role in supporting implementation of sustainable development programmes in order to enable it to respond to new demands that emerged from the World Summit on Sustainable Development. UN ويشمل هذا تعزيز لجنة التنمية المستدامة، التي طُلب منها تقوية وتعزيز دورها في دعم تنفيذ برامج التنمية المستدامة لكي تتمكن من تلبية الطلبات الجديدة التي نجمت عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Draft resolutions on the World Summit on Sustainable Development (A/C.2/57/L.38 and L.83) UN مشروع قرار عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (A/C.2/57/L.38 و L.83)
    1. Reference Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 1 - المرجع: جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرج للتنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Further, the Water, Energy, Health, Agriculture and Biodiversity strategy that emerged from the World Summit on Sustainable Development underlines the contribution of energy to many sustainable development objectives, including access to water, sanitation, health, agriculture and biodiversity. UN وعلاوة على ذلك، تشدد استراتيجية المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على إسهام الطاقة في الكثير من أهداف التنمية المستدامة، بما فيها إمكانية الحصول على المياه، والمرافق الصحية، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي.
    In this regard, it provides a platform for advocacy and assessment of follow-up activities by Governments of African countries to regional and global plans of action, such as the relevant decisions and outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، توفر اللجنة منبرا للدعوة ولتقييم أنشطة المتابعة التي تضطلع بها حكومات البلدان الأفريقية لخطط العمل الإقليمية والعالمية، مثل المقررات والنواتج ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The implementation of the GPA, plan, which included activities with targets and timetables, if widely applied would make a significant contribution towards the achievement of the 2020 targets set in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وسيشكل تنفيذ خطة العمل العالمية، التي تشمل أنشطة ذات أهداف وجداول زمنية، إذا جرى على نطاق واسع، مساهمة ملموسة في تحقيق الأهداف المحددة لعام 2020 في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    into account, in particular, the mandates emanating from the World Summit on Sustainable Development as well as the United Nations Millennium Declaration.1 UN وتراعي هذه التنقيحات، على وجه الخصوص، الولايات المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة فضلا عن إعلان الأمم المتحدة للألفية().
    Taking into account the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ تأخذ في الحسبان خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    Any further guidance to the programme as an outcome of the World Summit on Sustainable Development, to be held in August and September 2002, will be taken into account in implementing the work programme. UN وستراعى أي توجيهات إضافية للبرنامج تنتج عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المقرر عقده في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2002 في تنفيذ برنامج العمل.
    The Bahamas joins in urging the early ratification and implementation of the Kyoto Protocol and in reaffirming its commitment to sustainable development and to the Political Declaration and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وتضم جزر البهاما صوتها إلى الآخرين في الحث على التصديق على بروتوكول كيوتو وتنفيذه المبكر وفي إعادة التأكيد على التزامها بالتنمية المستدامة وبالإعلان السياسي وخطة العمل الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In this regard, it provides a platform for advocacy and the assessment of follow-up activities by African Governments to regional and global plans of action, such as the relevant decisions and outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، توفر اللجنة منبرا للدعوة ولتقييم أنشطة متابعة خطط العمل العالمية والإقليمية التي تضطلع بها الحكومات الأفريقية، مثل القرارات والنواتج ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The Johannesburg Plan of Implementation, drafted at the World Summit on Sustainable Development, was designed to formalize the Rio agreements at the global level, and its significant feature was the definition of implementation in terms of specific regions and areas with common characteristics. UN وأضاف أن خطة جوهانسبرغ التنفيذية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تهدف إلى تجسيد اتفاقات ريو على الصعيد العالمي. وأوضح أن السمة الرئيسية التي تميزها هي تحديد التنفيذ حسب المناطق والمجالات ذات الخاصيات المشتركة.
    Within the overall context of their national anti-poverty plans, the concerned authorities also sought to incorporate the outcomes of relevant United Nations summit conferences, including the Millennium Development Goals, the Monterrey Consensus and the Plan of Implementation which had emerged from the World Summit on Sustainable Development. UN وفي السياق الشامل لخططها الوطنية في مجال مكافحة الفقر، سعت السلطات المعنية أيضاً إلى أن تُدمج في عملها نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعات القمة التي عقدتها بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية وتوافق آراء مونتيري وخطة التنفيذ التي نجمت عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Reports on other relevant processes: report on the World Summit for Sustainable Development and report on the ministerial seminar of the Global Environment Facility UN تقارير عن العمليات ذات الصلة الأخرى: تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وتقرير عن الحلقة الدراسية الوزارية لمرفق البيئة العالمية
    We call upon all parties involved to make every effort to ensure that the WSSD declarations of intent are followed up with definite actions. UN وندعو جميع الأطراف المعنية إلى بذل كل الجهود لضمان متابعة إعلانات النوايا الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة باتخاذ إجراءات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more