"عن مالي" - Translation from Arabic to English

    • on Mali
        
    • about my money
        
    • Malian
        
    • for Mali
        
    A dedicated web page with information on Mali was developed for the United Nations News Centre website. UN وتم إنشاء صفحة شبكية مخصصة تتضمن معلومات عن مالي على الموقع الشبكي لمركز الأمم المتحدة للأنباء.
    The regional perspective on Mali had been very helpful, concurred another delegate. UN واتفق معه مندوب آخر مؤكدا أن المنظور الإقليمي عن مالي كان مفيدا جدا.
    Following the consultations, the Council requested the Secretary-General to include recommendations for the Council's consideration on options for establishing a United Nations peacekeeping operation in his next report on Mali. UN وفي أعقاب تلك المشاورات، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن مالي توصيات لينظُر فيها المجلس بشأن الخيارات المتاحة لإنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    We're not just talking about Percy's money we're talking about my money. Open Subtitles لسنا نتحدث عن مال (بيرسي) فحسب هنا؟ نحن نتحدث عن مالي
    This came to light when he was arrested on arrival in Mauritania, travelling on a false Malian passport in the assumed name detailed below. UN وقد تكشـَّـف ذلك حينما اعتُـقل عند وصوله إلى موريتانيا، مسافرا بجواز سفر مزور صادر عن مالي يحمل الاسم المستعار المشار إليه أعلاه، وترد تفاصيله أدناه.
    Discussions have, however, already been held with the IFAD staff responsible for Mali. UN ومع ذلك، أجريت فعلاً مناقشات مع موظفي الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المسؤولين عن مالي.
    Recalling the statements by its President of 26 March and 4 April 2012 as well as its statements to the press on Mali of 22 March, 9 April and 18 June 2012, UN إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس() و 4 نيسان/أبريل 2012() وإلى بياناته المدلى بها للصحافة عن مالي في 22 آذار/مارس() و 9 نيسان/أبريل() و 18 حزيران/يونيه 2012()،
    34. The Integrated Regional Information Networks (IRIN) Humanitarian Country Profile on Mali noted that malnutrition is a problem, with 33 per cent of children suffering from lack of food. UN 34- وأشار الموجز القطري الإنساني الذي أعدته شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة عن مالي إلى مشكلة سوء التغذية، حيث يعاني 33 في المائة من الأطفال من نقص الغذاء(68).
    38. The IRIN Humanitarian Country Profile on Mali noted that only 12 per cent of women and 27 per cent of men are literate. UN 38- أشار الموجز القطري الإنساني الذي أعدته شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة عن مالي إلى أن نسبة من يجيدون القراءة والكتابة هي فقط 12 في المائة من النساء و27 في المائة من الرجال(79).
    as well as its statements to the press of 22 March, 9 April, 18 June, 10 August, 21 September and 11 December 2012 on Mali, UN ) وإلى بياناته الصحفية عن مالي المؤرخة 22 آذار/مارس و 9 نيسان/أبريل و 18 حزيران/يونيه و 10 آب/أغسطس و 21 أيلول/سبتمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    During the briefing, Under-Secretary-General for Political Affairs Jeffrey Feltman introduced the report of the Secretary-General on Mali (S/2012/894) as requested by resolution 2071 (2012). UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، خلال هذه الإحاطة، بعرض تقرير الأمين العام عن مالي (S/2012/894) وفقا للطلب الوارد في القرار 2071 (2012).
    Recalling its Presidential Statements of 26 March 2012 (S/PRST/2012/7) and of 4 April 2012 (S/PRST/2012/9) as well as its Press Statements on Mali of 22 March 2012, 9 April 2012 and of 18 June 2012, UN إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس 2012 (S/PRST/2012/7) و 4 نيسان/أبريل 2012 (S/PRST/2012/9) وإلى بياناته الصحفية عن مالي المؤرخة 22 آذار/مارس 2012 و 9 نيسان/أبريل 2012 و 18 حزيران/يونيه 2012،
    Recalling its Presidential Statements of 26 March 2012 (S/PRST/2012/7) and of 4 April 2012 (S/PRST/2012/9) as well as its Press Statements on Mali of 22 March 2012, 9 April 2012 and of 18 June 2012, UN إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس 2012 (S/PRST/2012/7) و 4 نيسان/أبريل 2012 (S/PRST/2012/9) وإلى بياناته الصحفية عن مالي المؤرخة 22 آذار/مارس 2012 و 9 نيسان/أبريل 2012 و 18 حزيران/يونيه 2012،
    To that end, existing thematic News Focus pages were continuously updated, and additional pages were created to reflect the Organization's efforts to address new crises or issues on its agenda. In one example, a special News Focus page on Mali was launched during the reporting period to highlight United Nations activities in response to the developments in Mali and the wider Sahel region. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يتم باستمرار تحديث الصفحات الإخبارية المواضيعية القائمة، وإنشاء صفحات جديدة بحيث تعكس جهود المنظمة الرامية إلى معالجة الأزمات أو القضايا الجديدة التي تدرج على جدول أعمالها حيث أنشئت، على سبيل المثال، صفحة إخبارية خاصة عن مالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير لتسليط الضوء على أنشطة الأمم المتحدة استجابة لتطورات الوضع في مالي ومنطقة الساحل الأوسع نطاقا.
    Recalling its resolution 2056 (2012) of 5 July 2012, the statements by its President of 26 March and 4 April 2012 as well as its statements to the press on Mali and the Sahel of 22 March, 9 April, 18 June, 10 August and 21 September 2012, UN إذ يشير إلى قراره 2056 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 وإلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس() و 4 نيسان/أبريل 2012() وكذلك إلى بياناته الصحفية عن مالي ومنطقة الساحل المؤرخة 22 آذار/مارس و 9 نيسان/أبريل و 18 حزيران/يونيه و 10 آب/أغسطس و 21 أيلول/سبتمبر 2012،
    On 10 August the Security Council issued a press statement on Mali (SC/10741), which welcomed the return to Bamako of interim President Traoré, recalled the expectations of the international community vis-à-vis the transitional authorities regarding the ending of the crisis and called on the members of the former junta to cease all interference in the country's political affairs. UN وفي 10 آب/أغسطس، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا عن مالي (SC/10741) رحب بعودة الرئيس المؤقت تراوري، إلى باماكو، وذكّر بالآمال التي يعقدها المجتمع الدولي على السلطات الانتقالية بشأن إنهاء الأزمة، ودعا أعضاء المجلس العسكري السابق إلى التوقف عن جميع أشكال التدخل في الشؤون السياسية للبلد.
    I'm talking about my money. Open Subtitles أنا أتحدث عن مالي
    Malian identification No.: 073/SPICRE UN رقم وثيقة الهوية الصادرة عن مالي: 073/SPICRE
    Malian passport No.: B0515260 UN رقم جواز السفر الصادر عن مالي: B0515260
    2. At the opening ceremony, statements were made by Mr. Pierre Buyoya, High Representative of the African Union for Mali and the Sahel; Ms. Hiroute Guebre Sellassie, Special Envoy of the United Nations Secretary-General for the Sahel; and Mr. Abdoulaye Diop. UN ٢ - وفي حفل الافتتاح، أدلى ببيانات كل من السيد بيير بويويا، الممثل السامي للاتحاد الأفريقي عن مالي ومنطقة الساحل؛ والسيدة هيروت غيبري سيلاسي، المبعوثة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة إلى منطقة الساحل؛ وصاحب السعادة السيد عبد الله ديوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more