"عن مختلف أنواع" - Translation from Arabic to English

    • on the various types
        
    • on various types
        
    • on different types
        
    • the various types of
        
    • on the different types
        
    • from various types
        
    • on the various kinds
        
    • the different types of
        
    • of the different types
        
    • about the various types
        
    • about the different types
        
    • the various kinds of
        
    Missions also reported using quantified and non-quantified information on the various types of assistance rendered to civilians, for example, providing relief and accommodation, preventing hostile attacks and providing protection and shelter. UN وأبلغت البعثات أيضا عن استخدام معلومات كمية وغير كمية عن مختلف أنواع المساعدة المقدمة إلى المدنيين، كتوفير خدمات الإغاثة والسكن، ومنع وقوع الهجمات العدائية، وتوفير الحماية والمأوى.
    In 1996, it amended and expanded its planning approach after reviewing the success of the initial business plan for 1995 and, in 1998, it provided more detailed information on the various types of activity in its portfolio. UN وفي عام 1996، عدّل المكتب ووسّع نهج تخطيطه بعد استعراض مدى نجاح خطة الأعمال الأولية لعام 1995؛ وفي عام 1998 قدم معلومات أكثر تفصيلا عن مختلف أنواع الأنشطة التي تضمها حافظته.
    Outline of the study on various types of mercuryemitting sources UN مخطط الدراسة عن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق
    The Committee is further concerned about the lack of information on different types of violence against women with disabilities, Roma women and older women, as well as the absence of specific measures to prevent violence against them. UN ويساور القلق اللجنة كذلك إزاء نقص المعلومات عن مختلف أنواع العنف الذي يمارَس على النساء ذوات الإعاقة ونساء الروما والنساء المسنّات إلى جانب انعدام تدابير محددة تمنع ارتكاب العنف في حقهن.
    The campaign website provides information about the various types of discrimination and the laws in force. UN ويوفر الموقع الشبكي للحملة معلومات عن مختلف أنواع التمييز والتشريعات السارية.
    More generally, he would like information on the different types of penitentiaries and prisons in Gabon. UN وبوجه أعم، يريد الحصول على معلومات عن مختلف أنواع السجون في غابون.
    Sludge - The accumulated settled solids separated from various types of water as a result of natural or artificial processes. UN Sludge الركازة - العكارة - الجوامد المتراكمة الراسبة المنفصلة عن مختلف أنواع المياه نتيجة لعلميات طبيعية أو اصطناعية.
    In 1996, it amended and expanded its planning approach after reviewing the success of the initial business plan for 1995 and, in 1998, it provided more detailed information on the various types of activity in its portfolio. UN وفي عام 1996، عدّل المكتب ووسّع نهج تخطيطه بعد استعراض مدى نجاح خطة الأعمال الأولية لعام 1995؛ وفي عام 1998 قدم معلومات أكثر تفصيلا عن مختلف أنواع الأنشطة التي تضمها حافظته.
    The study is intended to provide information on the various types of mercury-emitting sources and current and future trends in mercury emissions and to analyse the costs and efficiencies of various options for the control of mercury emissions. UN 2 - وتهدف الدراسة إلى توفير المعلومات عن مختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق والاتجاهات الحالية والمقبلة لانبعاثات الزئبق، وتحليل تكاليف وفعالية مختلف الخيارات بشأن التحكم في انبعاثات الزئبق.
    The portal also makes available information on the various types of activities conducted by the programme, including technical advisory support, outreach activities and its networks of regional support offices and national focal points, as well as all official publications related to the programme. UN وتتيح البوَّابة أيضاً معلومات عن مختلف أنواع الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج، بما في ذلك الدعم الاستشاري التقني وأنشطة التوعية وشبكاته من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية، وكذلك جميع المنشورات الرسمية ذات الصلة بالبرنامج.
    Detailed information on the various types of assistance provided through the projects financed by the Fund, as well as their impact on beneficiaries, can be found online at http://www.ohchr.org/slaveryfund. UN ويمكن الاطلاع في الموقع http://www.ohchr.org/slaveryfund على معلومات مفصلة عن مختلف أنواع المساعدة المقدمة من خلال المشاريع التي يمولها الصندوق، بالإضافة إلى ما تعود به من نفع على المستفيدين.
    Detailed information on the various types of assistance provided through the projects financed by the Fund, as well as their impact on beneficiaries, can be found in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session (A/58/284, paras. 27 - 34). UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن مختلف أنواع المساعدة المقدمة من خلال المشاريع التي يمولها الصندوق، بالإضافة إلى تأثيرها في المستفيدين منها، في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/284، الفقرات 27-34).
    Its report provided information on various types of indigenous knowledge used in the conservation of natural resources and natural disaster management, and will help promote the use of indigenous knowledge in environmental conservation and disaster management at the national and local levels. UN وقدم تقريرها معلومات عن مختلف أنواع معرفة السكان الأصليين المستخدمة في حفظ الموارد الطبيعية وإدارة الكوارث الطبيعية وستساعد في تشجيع استخدام معرفة السكان الأصليين في الحفظ البيئي وإدارة الكوارث على المستويين القطري والمحلي.
    A study on various types of mercury-emitting sources, as well as current and future trends of mercury emissions, with a view to analysing and assessing the costs and the effectiveness of alternative control technologies and measures, was requested by the Governing Council in paragraph 29 of decision 25/5. UN 14 - وطلب مجلس الإدارة في الفقرة 29 من المقرر 25/5 إجراء دراسة عن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق، وكذلك الاتجاهات الحالية والمستقبلية لانبعاثات الزئبق، بهدف تحليل وتقييم تكاليف وفعالية تكنولوجيات وتدابير الرقابة البديلة.
    8. FAO collects information on different types of forest worldwide from national focal points. UN ٨ - تقوم منظمة اﻷغذية والزراعة بجمع معلومات عن مختلف أنواع الغابات في جميع أرجاء العالم من مراكز التنسيق الوطنية.
    (a) Information on the different types and arrangements for domestic work; UN (أ) توفير المعلومات عن مختلف أنواع الخدمة المنزلية والترتيبات الخاصة بكل منها؛
    It noted that electronic spreadsheets were being developed that would implement the methodology for use in conducting the assessment of radiation exposures of populations from various types of electricity generation. UN ولاحظت أنَّ العمل جارٍ على إعداد جداول بيانية إلكترونية لتطبيق تلك المنهجية من أجل استخدامها في إجراء تقييم لمستويات تعرُّض السكان للإشعاعات الناجمة عن مختلف أنواع عمليات توليد الكهرباء.
    4. The Council of Members shall undertake or arrange for the undertaking of studies or other work, including the collection of detailed information on the various kinds of aid for activities relating to olive growing and olive products, so as to enable it to formulate any recommendations and suggestions it may consider appropriate for achieving the general objectives set forth in article 1. UN 4- يجري مجلس الأعضاء أو يضع ترتيبات لإجراء دراسات أو أعمال أخرى، تشمل جمع معلومات مفصلة عن مختلف أنواع المعونة التي تقدم لأنشطة زراعة الزيتون وإنتاج الزيتون، ليتمكن من تقديم كل التوصيات والاقتراحات التي يراها مناسبة لتحقيق الأهداف العامة المحددة في المادة 1.
    Special information meetings are being organized where women are informed of the different types of programs they can get involved in on the labor market. UN وتُنظَّم اجتماعات إعلامية خاصة تُقدم فيها معلومات للنساء عن مختلف أنواع برامج سوق العمل التي يمكنهن المشاركة فيها.
    The first module, " Introduction to human trafficking " provides information about the different types of trafficking in persons and explains its most important elements. UN فالنميطة الأولى، " مقدمة عن الاتجار بالبشر " ، تقدم معلومات عن مختلف أنواع الاتجار بالأشخاص وتشرح أهم عناصره.
    The Committee would also appreciate fuller information about the various kinds of state of emergency that could be declared, their maximum duration and the legal safeguards that would be available in such a situation, bearing in mind that the provisions of the Covenant could not be suspended. UN وتود اللجنة أيضا موافاتها بمعلومات أوفى عن مختلف أنواع حالات الطوارئ، ومددها القصوى، والضمانات القانونية التي تتاح فيها، على أنه لا يمكن تعليق تنفيذ أحكام العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more