"عن مسألة تيمور الشرقية" - Translation from Arabic to English

    • on the question of East Timor
        
    Welcoming the report of the Secretary-General of 22 May 1999 on the question of East Timor (S/1999/595), UN وإذ يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ عن مسألة تيمور الشرقية )S/1999/595(،
    Welcoming the report of the Secretary-General on the question of East Timor of 22 May 1999 (S/1999/595), UN وإذ يرحب بتقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/1999/595(،
    Welcoming the report of the Secretary-General on the question of East Timor of 22 May 1999 (S/1999/595), UN وإذ يرحب بتقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/1999/595(،
    161. On 1 April 2002, the Special Committee submitted to the General Assembly a report on the question of East Timor (A/56/894) containing, inter alia, its recommendation to the Assembly. UN 161 - وفي 1 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تقريرا عن مسألة تيمور الشرقية A/56/894 تضمن، فيما تضمن، توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    51. On 1 April 2002, the Special Committee submitted to the General Assembly a report on the question of East Timor (A/56/894) containing, inter alia, its recommendation to the Assembly. UN 51 - وفي 1 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تقريرا عن مسألة تيمور الشرقية A/56/894 تضمن، فيما تضمن، توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    " The Security Council has considered the report of the Secretary-General on the question of East Timor of 22 June 1999 (S/1999/705). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية المؤرخ ٢٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ .(S/1999/705)
    " The Security Council has considered the report of the Secretary-General on the question of East Timor of 22 June 1999 (S/1999/705). UN " نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن مسألة تيمور الشرقية المؤرخ 22 حزيران/ يونيه 1999 (S/1999/705)،
    4. At the 64th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a draft resolution on the question of East Timor (A/C.5/53/L.76). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(.
    Indonesia has taken note with interest of the timely submission of the report of the Secretary-General on the question of East Timor (S/1999/595), in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 1236 (1999). UN تلاحظ إندونيسيا باهتمام التوقيت الملائم الذي قدم فيه تقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية S/1999/595)(، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ١٢٣٦ )١٩٩٩(.
    The attention of the Commission on Human Rights is also drawn to the progress report of the Secretary-General on the question of East Timor (A/52/349) of 15 September 1997 in which he refers to the activities undertaken in the framework of his continuing good offices. UN كما يلفت انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى التقرير المرحلي لﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية (A/52/349) بتاريخ ٥١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ الذي يشير فيه إلى اﻷنشطة المضطلع بها في إطار مساعيه الحميدة المستمرة.
    At the informal consultations of the whole held on 26 May 1999, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the question of East Timor (S/1999/595). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية )S/1999/595(.
    68. On 10 September, the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-third session a progress report on the question of East Timor.65 UN ٦٨ - وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مرحليا عن مسألة تيمور الشرقية)٦٥(.
    Mr. LEGAL (France) drew attention to the Secretary-General's progress report on the question of East Timor (A/49/391), in which he expressed the view that an improved atmosphere had been achieved in the dialogue between the Governments of Portugal and Indonesia and that the parties had agreed on a number of confidence-building measures. UN ٥٦ - السيد لوغال )فرنسا(: وجﱠه الانتباه إلى التقرير المرحلي لﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية )A/49/391(، الذي يرى فيه أنه أمكن تحسين جو الحوار بين حكومتي البرتغال وإندونيسيا، وأن الطرفين قد اتفقا على عدد من تدابير بناء الثقة.
    By its resolution 1236 (1999) of 7 May 1999, the Security Council, taking note of the report of the Secretary-General on the question of East Timor (A/53/951-S/1999/513), welcomed the concluding of the Agreement between Indonesia and Portugal and the concluding of the Agreements between the United Nations and the Governments of Indonesia and Portugal. UN أعرب مجلس اﻷمن، بقراره ١٢٣٦ )١٩٩٩( المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ بعد أن أحاط علما بتقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية (A/53/951-S/1999/513)، عن ترحيبه بإبرام الاتفاق بين إندونيسيا والبرتغال وبإبرام الاتفاقات بين اﻷمم المتحدة وحكومتي اندونيسيا والبرتغال.
    3. In addition to the documents listed in documents A/53/485 and Add.2, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the question of East Timor (A/C.5/53/61) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/53/7/Add.13). UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المبينة في الوثيقتين A/53/485 و Add.2، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/61( والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/7/Add.13(.
    3. In addition to the documents listed in documents A/53/485 and Add.2–4, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the question of East Timor (A/C.5/53/63) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/53/7/Add.14). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، إلى جانب الوثائق المدرجة في الوثائق A/53/485 و Add.2-4، تقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/63( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل به )A/53/7/Add.14(.
    Report of the Secretary-General dated 5 May on the question of East Timor (S/1999/513), enclosing the Agreement signed on the same date by Indonesia and Portugal on the question of East Timor, together with a constitutional framework for a special autonomy for East Timor and agreements regarding the modalities for the popular consultation of the East Timorese through a direct ballot and regarding security arrangements. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ أيار/ مايو عن مسألة تيمور الشرقية )(S/1999/513، ويتضمن الاتفاق الموقع بنفس التاريخ بين إندونيسيا والبرتغال بشأن مسألة تيمور الشرقية مشفوعا باﻹطار الدستوري للحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية كما يتضمن الاتفاقين المتعلقين بأساليب استطلاع رأي شعب تيمور الشرقية من خلال الاقتراع المباشر وبالترتيبات اﻷمنية.
    " Noting also that East Timor is addressed in the reports of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on the situation of human rights in East Timor (E/CN.4/1997/51 and Add.1, E/CN.4/1996/56, E/CN.4/1995/72, E/CN.4/1994/61), as well as in recent reports by the Secretary-General to the Security Council on the question of East Timor (S/1999/705, S/1999/595, S/1999/513), UN " وإذ تلاحظ أيضاً أن حالة تيمور الشرقية تُعالَج في تقارير الأمين العام المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية (E/CN.4/1997/51 وAdd.1 وE/CN.4/1996/56، وE/CN.4/1995/72، وE/CN.4/1994/61)، وفي تقارير الأمين العام الأخيرة المقدمة إلى مجلس الأمن عن مسألة تيمور الشرقية S/1999/705)، وS/1999/595، وS/1999/513)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more