"عن موضوعات" - Translation from Arabic to English

    • on topics
        
    • on subjects
        
    • on themes
        
    • on the themes
        
    • topics to
        
    Reports on topics to be selected by the Bureau of the Working Party UN تقارير عن موضوعات يختارها مكتب الفرقة العاملة
    At the end of the fellowship, the fellows will develop presentations on topics related to people of African descent. UN وفي نهاية البرنامج، سيعد الزملاء عروضا عن موضوعات تتعلق بالمنحدرين من أصل أفريقي.
    At the end of the fellowship, the fellows will develop presentations on topics related to people of African descent. UN وفي نهاية البرنامج، سيعد الزملاء عروضا عن موضوعات تتعلق بالمنحدرين من أصل أفريقي.
    Four of his books on subjects relating to international law and the administration of justice have been published, and another is in preparation. UN كما نشر أربعة كتب عن موضوعات ذات صلة بالقانون الدولي وإقامة العدل، وهناك كتاب آخر قيد الإعداد.
    13. A series of promotional materials as well as scholarly and specialized publications will be prepared and disseminated on themes of major importance for promoting a culture of peace. UN ١٣ - وسوف يجري إعداد وتوزيع مجموعة من المواد الترويجية وكذلك منشورات علمية ومتخصصة، عن موضوعات ذات أهمية بالغة لتعزيز ثقافة للسلام.
    Information was also given on topics such as the importance of good nutrition, the effects of alcohol and smoking on foetal development and the importance of immunization. UN كما تقدم معلومات عن موضوعات مثل أهمية التغذية الجيدة، وآثار المشروبات الكحولية والتدخين على تطور الجنين، وأهمية التحصين.
    The Society holds some 10 lectures a year on topics relevant to elderly women, including health care, housing and terminal care. UN وتنظم الجمعية نحو 10 محاضرات سنويا عن موضوعات ذات صلة بالمسنات، بما في ذلك الرعاية الصحية، والإسكان، والرعاية في مرحلة الاحتضار.
    During 2007, 2008 and 2009, training initiatives were undertaken for personnel of the Commission's regional centres and other institutions on topics relating to the adoption of differentiated gender, life-cycle and ethnicity approaches. UN وخلال الأعوام 2008 و2007 و2009، اتُخِذت مبادرات تدريبية للعاملين في مراكز اللجنة الإقليمية وسواها من المؤسسات عن موضوعات ذات صلة باعتماد نُهج جنسانية وعرقية شاملة ومتمايزة.
    Four substantive reports to be prepared in response to the request of the Working Group; and up to 30 conference room papers on topics considered by the Working Group; UN أربعة تقارير فنية سيتم إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل؛ وما يصل إلى ٣٠ ورقة غرفة اجتماع عن موضوعات ينظر فيها الفريق العامل؛
    Four substantive reports to be prepared in response to the request of the Working Group; and up to 30 conference room papers on topics considered by the Working Group; UN أربعة تقارير فنية سيتم إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل؛ وما يصل إلى ٣٠ ورقة غرفة اجتماع عن موضوعات ينظر فيها الفريق العامل؛
    The Advisory Committee surely could have prepared a one-page report on topics such as pilot projects and net budgeting. UN وأضافت أنه كان في وسع اللجنة الاستشارية بالتأكيد أن تعد تقريرا من صفحة واحدة عن موضوعات من قبيل المشروعات الرائدة ونظام الميزنة الصافية.
    Four substantive reports to be prepared in response to the request of the Working Group and up to 30 conference room papers on topics considered by the Working Group; UN أربع تقارير فنية يجري إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل؛ وما يصل إلى ٣٠ ورقة غرفة اجتماع عن موضوعات ينظر فيها الفريق العامل؛
    Four substantive reports to be prepared in response to the request of the Working Group; up to 30 conference room papers on topics considered by the Working Group; UN أربع تقارير فنية يجري إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل؛ ما يصل إلى ٣٠ ورقة غرفة اجتماع عن موضوعات ينظر فيها الفريق العامل؛
    Four substantive reports to be prepared in response to the request of the Working Group; up to 30 conference room papers on topics considered by the Working Group; UN أربع تقارير فنية يجري إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل؛ وما يصل إلى ٣٠ ورقة غرفة اجتماع عن موضوعات ينظر فيها الفريق العامل؛
    44. During the period under review, United Nations Radio launched two special series on topics of global interest, Project 15 and The Census. UN 44 - خلال الفترة المستعرضة، بدأت إذاعة الأمم المتحدة بثّ سلسلتين خاصتين عن موضوعات ذات اهتمام عالمي، هما المشروع 15 والتعداد.
    Both sessions included papers by experts on topics ranging from the statistical capacity-building aspects of the Programme to the development of poverty-specific PPPs. UN وتضمنت كلتا الدورتين ورقات قدمها الخبراء عن موضوعات تراوحت ما بين جوانب بناء القدرات الإحصائية للبرنامج إلى استحداث تعادلات قوة شرائية محددة تتعلق بالفقر.
    The Secretary-General hosts this lecture series on topics at the forefront of the humanities and natural sciences, as part of a continuing effort to create a strengthened framework for dialogue and mutual understanding within the United Nations community. UN ويستضيف الأمين العام هذه السلسلة من المحاضرات، عن موضوعات تحتل موقع الصدارة في مجالات العلوم الإنسانية والطبيعية، كجزء من جهد متواصل يرمي إلى إنشاء وتعزيز إطار للحوار والفهم المتبادل داخل مجتمع الأمم المتحدة.
    Author of several publications on subjects of international law. UN مؤلف منشورات عديدة عن موضوعات القانون الدولي.
    :: Undertook studies and research on subjects such as gender equality, work, education and family rights, health-care models and programmes, sexual and reproductive rights UN :: اضطلعت بدراسات وبحوث عن موضوعات من قبيل المساواة بين الجنسين والعمل والتعليم وحقوق الأسرة ونماذج الرعاية الصحية وبرامجها والحقوق الجنسية والإنجابية
    The training of this group took place in a space without walls, so many local families have had the opportunity to watch performances on subjects such as domestic violence. UN وكان تدريب الفرقة يتم في مكان مفتوح من دون جدران مما أتاح لكثير من الأسر المحلية فرصة مشاهدة العروض عن موضوعات مثل العنف المنزلي.
    Note by the Secretary-General on themes for the second high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/54/328) UN مذكرة من اﻷمين العام عن موضوعات للحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة (A/54/328)
    In 2011 and 2012, the Foundation organized events on gender equity and on integrating violence against women in HIV responses, as well as contributed written statements on the themes of the general debate. UN وفي عامي 2011 و 2012، نظمت المؤسسة مناسبات عن المساواة بين الجنسين وإدراج العنف ضد المرأة في الاستجابات الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية، كما ساهمت ببيانات خطية عن موضوعات المناقشة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more