How many people know about this thing? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يعلمون عن هذا الشيء ؟ |
Oh, I was just gonna tell you about this thing that happened. | Open Subtitles | أوه، كنت فقط سأخبرك عن هذا الشيء الذي حدث |
It's just... {\You know, }I've been seeing her, when I heard {\about }this thing, you needing help, {\ with jail,}I figured that I'd | Open Subtitles | اسمع انا آسف هو فقط انت تعرف انا كنت اراها وعندما سمعت عن هذا الشيء |
What's your real name? Now, what you know about that thing out there in the forest? | Open Subtitles | ما هو اسمك الحقيقي؟ الآن، ماذا تعرف عن هذا الشيء هناك في الغابة؟ |
Get me out of this thing, somebody! Hello? | Open Subtitles | إبعدني عن هذا الشيء أي أحد، مرحبا؟ |
As long as I'm grinding away on this thing, any chance you'd share your byline with me? | Open Subtitles | طالما أطحن بعيدا عن هذا الشيء ها هناك أيّ فرصة ستشركني فيها خطّك الثانوي معي؟ |
Next time I want to talk about this stuff. | Open Subtitles | أودّ أن نتحدّث المرة القادمة عن هذا الشيء |
The more that we know about this thing, the closer we are to stopping it. | Open Subtitles | كلّما علمنا أكثر عن هذا الشيء كلّما إحتوناه في الأقرب العاجل |
What about this thing knowing sign language or using remotes to watch television? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الشيء.. معرفة لغة الإشارة.. أو استخدام جهاز التحكم عن بعد لمشاهدة التلفاز؟ |
Find out anything you can about this thing, weaknesses. | Open Subtitles | حاول إيجاد أي شيء عن هذا الشيء , نقاط الضعف |
Now, you'll tell me about this thing. You're gonna lead me to it. | Open Subtitles | والأن ستخبرني عن هذا الشيء وأنت ستقودني إليه |
about this thing called deep brain stimulation. | Open Subtitles | عن هذا الشيء المسمى تحفيز الدماغ العميق |
You knew about this thing in the water? | Open Subtitles | أكنت تعرف عن هذا الشيء في البحيرة ؟ |
All right. I kinda want to talk to you about this thing. | Open Subtitles | حسناً , أريد التحدث معك عن هذا الشيء |
But I think we should talk about that thing that happened, uh, right before Myriad struck. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن هذا الشيء الذي حدث، اه، الحق قبل أن يضرب لا تعد ولا تحصى. |
Okay, okay, what about that thing where you want to get somebody back, so you wait for him to come around a corner and then you just punch him in the face. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ماذا عن هذا الشيء حيث ترغب في أن تنال من شخص ما، لذا تنتظر قدومه من الزاوية ثمّ تلكمه وحسب على الوجه |
Υou heard of this thing, the 8 Minute Abs? | Open Subtitles | سمعت عن هذا الشيء ثمان دقائق بطن؟ |
I worked hard to make sure she trusts me, but I can't imagine she's going to sit on this thing for long. | Open Subtitles | لقد عَملت بِجد كى أجعلها تثق بي ولكن لا أستطيع أن أتخيل انها تعلم عن هذا الشيء لفترة طويلة |
I know everything about this stuff. | Open Subtitles | أعرف كل شيء عن هذا الشيء |
I'm looking for this thing they call sugar bread. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر. |
I'd ask you to stay as far away from this thing as you can. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تبتعدي عن هذا الشيء أبعد مسافة ممكنة. |