The Panel accordingly recommends no award of compensation for this claim element. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Consequently, the Panel recommends no award for this claim element. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم التعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel, however, recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | إلا أن الفريق يوصي بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel does not recommend an award of compensation for this claim element due to insufficient evidence to substantiate the amount of the loss. | UN | ولذلك، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة بسب عدم كفاية الأدلة اللازمة لإثبات مبلغ الخسارة. |
For this reason, the Panel recommends that no compensation be awarded to TUPRAS for this element of the claim. | UN | ولهذا السبب، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض إلى الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel does not recommend an award of compensation for this claim element. | UN | ولذلك، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
AOC claims USD 120,309 for this claim element. | UN | وتطالب الشركة بتعويض قدره 309 120 دولارات عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel therefore recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel accordingly recommends no compensation for this claim element. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends no award of compensation for this claim element. | UN | ومن ثم، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 81,375 for this claim element. | UN | وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ قدره 375 81 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة. |
No compensation should be awarded for this claim element. | UN | ولا ينبغي تقديم أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel accordingly recommends compensation in the amount of KWD 98,044 for this claim element. | UN | ويوصي الفريق من ثم بدفع تعويض بمبلغ 044 98 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة. |
Saudi Aramco originally claimed USD 132,361,326 for this claim element. | UN | 57- وطالبت أرامكو السعودية أصلاً بتعويض قدره 326 361 132 دولاراً عن هذا العنصر من المطالبة. |
As the Panel has been unable to determine if this claim was netted against the Government's claims, it does not recommend that any compensation be awarded for this claim element. | UN | ولما كان الفريق لا يستطيع معرفة ما إذا كانت هذه المطالبة خُصمت من مطالبات الحكومة فإنه لا يوصي بمنح أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel accordingly recommends that no compensation be awarded for this claim element because AOC has not provided sufficient evidence to substantiate the existence and extent of its loss. | UN | وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة لأن الشركة لم تقدم أدلة كافية لإثبات وقوع الخسارة ونطاقها. |
Accordingly, the Panel recommends that TUPRAS be awarded no compensation for this element of the claim. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم تعويض الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this element of the claim. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel therefore finds that KUFPEC has failed to establish that this category of expense increased as a result of the office relocation, and it recommends no award for this element of the claim. | UN | وعليه، يخلص الفريق إلى أن الشركة لم تثبت أن هذه الفئة من المصروفات قد ازدادت نتيجة لانتقال المكتب، وهو لا يوصي بدفع أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |