"عن هنا" - Translation from Arabic to English

    • of here
        
    • from here
        
    • about here
        
    • outta here
        
    • away
        
    • of there
        
    • out
        
    It's an American base. It's 50 clicks east of here. Open Subtitles ‫إنّه قاعدة أمريكيّة، ‫تبعد عن هنا ٥۰ كم شرقًا.
    ! - Gown me. - Keep him out of here. Open Subtitles ألبسيني رداء العمليات الجراحة أبقوا زوجها بعيداً عن هنا
    They had to get the animals out of here somehow. Open Subtitles كان عليهم أخذ الحيوانات بعيداً عن هنا بطريقة ما
    I just applied to them because they're far away from here. Open Subtitles أنا فقط قدمت عليهم لمجرد أنهم بعيدين جداً عن هنا
    I'll take him back to Rome, and maybe once he's away from here, he'll forget all about it. Open Subtitles سآخذه معى إلى روما وربما عندما يكون بعيدا ً عن هنا ينسى كل شيء عن ذلك
    - My studio, if you have to... - How about here? Open Subtitles ..في الأستديو خاصتي , إذا كان ولابد ماذا عن هنا ؟
    ! - Gown me. - Keep him out of here. Open Subtitles ألبسيني رداء العمليات الجراحة أبقوا زوجها بعيداً عن هنا
    I mean, he didn't walk out of here like he walked in. Open Subtitles اعني انه لم يمشي بعيدا عن هنا يبدو وكانه سار للداخل
    - Come on, I'm gonna get you out of here. Open Subtitles هلم سَابعدُك عن هنا. أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج هناك.
    If P.J. hasn't gotten us out of here in two minutes, Open Subtitles إذا بي جي لم يبعدنا عن هنا في خلال دقيقتين
    Just get her out of here while she can still walk. Open Subtitles فقط ابعدها عن هنا بينما هيا لازالت قادرة علي المشي
    Come on Ron, we gotta run, get out of here. Open Subtitles هيا رون , يجب علينا الذهاب الإبتعاد عن هنا
    Case closed. Let's get the heck out of here. Open Subtitles لقد أُغلقت القضية لنبتعد عن هنا بحق الجحيم
    I can stay here. And nothing can get me out of here. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أبقى هنا ومفيش حد يُمْكِنُ أَنْ يُبعدَني عن هنا
    Let's see if we can scare him this guy out of here. Open Subtitles دعنا نُخيفُ هذا الرجل بعيد عن هنا هيا, إحذر يا صغيرى
    You wanna take Tara out of here against her will, Open Subtitles تريد أن تأخذ تارا بعيداً عن هنا ضد رغبتها
    All I want to talk about now is you and me, with days alone, far from here. Open Subtitles كل ما أريد التحدث بشأنه الأن هو أنا وأنتِ,والأيام التي سنقضيها لوحدنا بعيداً عن هنا.
    These are the colleges I'm applying to, far, far away from here. Open Subtitles تلك هي الجامعات التي أقدم لها, بعيد بعيد جداً عن هنا
    You have your life, unfortunately a long way from here. Open Subtitles أنتِ عندكِ حياتك الخاصة، وللأسف بعيداً جداً عن هنا.
    Because you can rest assured she is very far away from here, pursuing my equally far away from here boyfriend. Open Subtitles لأن يمكنك أن تطمئن أنها بعيدة جدا من هنا، السعي بلدي على قدم المساواة بعيدا عن هنا صديقها.
    He just passed the air filtration system on this floor, which puts him about here. Open Subtitles طيب. اجتاز فقط نظام تنقية الهواء في هذا الطابق، الأمر الذي يضع له عن هنا.
    It's gonna explode! Get outta here, kid! Get outta here! Open Subtitles اسرع انها سوف تنفجر ابتعد عن هنا ايها الصبي
    No, no, no! Take that voodoo-assed thing off of there right now. Open Subtitles لا, لا, لا, ابعد تمثال ال "فودو" هذا عن هنا حالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more