Specifically, the parties' agreement stated that the two arbitrators, appointed by each party, shall appoint the third arbitrator, and that the arbitral award given by the arbitral tribunal by agreement of two or three arbitrators shall be considered as final. | UN | ونص اتفاق الطرفين تحديداً على أنَّ المحكَّمين اللذين يعيِّنهما الطرفان يعيّنان المحكَّم الثالث، وعلى أنَّ قرار التحكيم الصادر عن هيئة التحكيم باتفاق محكَّمين اثنين أو ثلاثة يعتبر نهائياً. |
arbitral award in case No. 166/1995 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 166/1995 |
arbitral award in case No. 3/1996 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 3/1996 |
It concluded that the award issued by the arbitral tribunal was a reasonably foreseeable outcome with sufficient evidentiary support. | UN | وخلصت إلى أن القرار الصادر عن هيئة التحكيم كان نتيجة من المعقول توقّعها وأنه استند إلى ما يكفي من الأدلة الداعمة. |
It was highlighted that there had been developments, for example, in a case involving investment arbitration where standing had been given to third parties that might be affected by a decision of the arbitral tribunal. | UN | وأشير إلى أنّ هنالك تطورات قد حصلت، مثلا، في قضية تنطوي على تحكيم في مجال الاستثمار حيث مُنحت أطراف ثالثة قد تتضرر من قرار صادر عن هيئة التحكيم صفة الأهلية في الدعوى. |
Non-classification may give rise to difficulties in understanding the nature of an award made by the tribunal. | UN | وقد يثير عدم التصنيف صعوبات في فهم طابع القرار الصادر عن هيئة التحكيم. |
It also stipulated that the award rendered by the Arbitration Tribunal should be final and binding. | UN | كما نص العقد على أن القرار الصادر عن هيئة التحكيم ينبغي أن يكون نهائيا وملزما. |
arbitral award in case No. 256/1996 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 256/1996 |
arbitral award in case No. 255/1994 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 255/1994 |
arbitral award in case No. 128/1996 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 128/1996 |
arbitral award in case No. 152/1996 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 152/1996 |
arbitral award in case No. 407/1996 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 407/1996 |
arbitral award in case No. 53/1998 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 53/1998 |
arbitral award in case No. 269/1997 | UN | الحكم الصادر عن هيئة التحكيم في القضية المرقمة 269/1997 |
The Working Group agreed that there should be consistency in terminology and a common rule on publication of all decisions made by the arbitral tribunal should be established. | UN | واتَّفق الفريق العامل على ضرورة الاتساق في المصطلحات وإرساء قاعدة موحّدة لنشر جميع القرارات الصادرة عن هيئة التحكيم. |
It was further explained that States that had developed legislation on protected information might find themselves in a difficult situation in case an order of the arbitral tribunal in respect of information to be disclosed was inconsistent with their legislation. | UN | وأُوضح كذلك أنَّ الدول التي وضعت تشريعات بشأن المعلومات المحمية قد تجد نفسها في موقف صعب إذا كان الأمر الصادر عن هيئة التحكيم بشأن المعلومات الواجب الإفصاح عنها متضارباً مع تشريعاتها. |
The respondent opposed this declaration and asked the Court to reject the claimant's application to declare the tribunal's temporary injunction enforceable. | UN | واعترض المدعى عليه على هذا الإعلان وطلب من المحكمة أن ترفض طلب المدعي إعلان الأمر المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم أمراً قابلا للتنفيذ. |
36. In its Application, Guinea-Bissau recalled that, by an Application dated 23 August 1989, it had referred to the Court a dispute concerning the existence and validity of the arbitral award made on 31 July 1989 by the Arbitration Tribunal formed to determine the maritime boundary between the two States. | UN | ٣٦ - وذكرت غينيا - بيساو في طلبها بأنها قد أحالت إلى المحكمة، في طلب مؤرخ ٢٣ آب/أغسطس ١٩٨٩، نزاعا بشأن وجود وشرعية قرار التحكيم الصادر في ٣١ تموز/يوليه ١٩٨٩ عن هيئة التحكيم المشكلة لتعيين الحد البحري بين الدولتين. |
Translation of title: Arbitration rules 2009 of the Arbitration Court of the Chamber of Commerce of Madrid (CAM): in line with international practice? | UN | الصادرة عن هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية في مدريد: هل تتسق مع الممارسات الدولية؟ |
It was suggested that the reference to " a court " be changed to " any court " so as to encompass a preliminary order whether made by an arbitral tribunal in the jurisdiction of the court in which enforcement was sought or in any other jurisdiction. | UN | واقتُرح بأن يستعاض عن الإشارة إلى " محكمة " بالإشارة إلى " أي محكمة " لكي تشمل الأمر الأولي سواء صدر عن هيئة التحكيم في الولاية القضائية للمحكمة التي التُمس إنفاذه فيها أو في أي ولاية قضائية أخرى. |