"عوائق أخرى أمام" - Translation from Arabic to English

    • further obstacles to
        
    • other obstacles to
        
    • other impediments to
        
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا تجد عوائق أخرى أمام المبقولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    Therefore, as no other obstacles to admissibility exist, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN وحيث إنه لا توجد عوائق أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    Therefore, as no other obstacles to admissibility exist, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN وحيث إنه لا توجد عوائق أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    In the absence of other impediments to admissibility, these claims should be considered on the merits. UN ونظراً إلى عدم وجود أي عوائق أخرى أمام المقبولية، ينبغي النظر في هذه الادعاءات من حيث أسسها الموضوعية.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى أن هناك عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    The Committee also notes that all domestic remedies have been exhausted and finds no further obstacles to the admissibility of the communication. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن جميع وسائل الانتصاف المحلية قد استنفدت ولا توجد عوائق أخرى أمام مقبولية البلاغ.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds to the consideration of the merits. Consideration of the merits UN وبما أن اللجنة لا ترى أي عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن مقبولية البلاغ وتنتقل إلى النظر في الأسس الموضوعية.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible, and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً وتباشر النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible, and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً وتباشر النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً.
    8.4 Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN 8-4 وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعتبر البلاغ مقبولاً.
    8.4 Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN 8-4 وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعتبر البلاغ مقبولاً.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible and, since both the complainant and the State party have provided observations on the merits of the communication, the Committee will proceed to examine those merits. UN وبالنظر إلى أن اللجنة ترى أنه لا توجد عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول، وبالنظر إلى أن مقدمة الشكوى والدولة الطرف قدما ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، ستشرع اللجنة في بحث الأسس الموضوعية.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible and proceeds immediately to the consideration of the merits. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وأنها ستشرع فورا في النظر في الأسس الموضوعية.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds with the consideration of the merits. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى أن هناك عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    Accordingly, and in the absence of other obstacles to a finding of admissibility, the Committee declares the communication partially admissible and proceeds to its consideration on the merits. UN وعليه، وبالنظر إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية، فإن اللجنة تعتبر البلاغ مقبولاً جزئياً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    Data suggest, however, that women are found in the informal sector more often than men because of lack of opportunity or other obstacles to wage employment. UN بيد أن البيانات توحي بأن المرأة تعمل في القطاع غير الرسمي أكثر من الرجل لقلة فرص حصولها على عمل بأجر ولوجود عوائق أخرى أمام ذلك النوع من العمل.
    34. On 26 June 2008, the United Nations Special Procedures mandate holders gathering at their annual meeting expressed grave concern about widespread reports of recurring politically motivated violence and other obstacles to citizens' free and equal participation in the country's presidential run-off election scheduled for 27 June 2008. UN 34- وفي 26 حزيران/يونيه 2008، أعرب المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة في اجتماعهم السنوي عن بالغ قلقهم إزاء تقارير واسعة الانتشار عن أعمال عنف كثيرة ذات دوافع سياسية وعن عوائق أخرى أمام المشاركة الحرة والمتساوية للمواطنين في دورة الحسم في الانتخابات الرئاسية التي جرت في البلد في 27 حزيران/ يونيه 2008.
    Given that no other impediments to admissibility exist, the Committee finds them admissible. UN ونظراً إلى عدم وجود أي عوائق أخرى أمام المقبولية، تعلن اللجنة قبول هذه الشكاوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more