"عوالم أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other worlds
        
    • other realms
        
    Prue, we're about to have other problems from other worlds. Open Subtitles برو، إننا على وشك مواجهة المشاكل من عوالم أخرى
    other worlds have megastorms, storms almost too vast to imagine. Open Subtitles لدى عوالم أخرى عواصف عملاقة عواصف كبيرة يصعُب تصوّرها
    And their technology, brought from other worlds, is falling into the wrong hands. Open Subtitles والتكنولوجيا الخاصة بهم القادمة من عوالم أخرى تقع بالأيدي الخاطئة
    This is a tale of humans and beings from other worlds. Open Subtitles هذه حكايةٌ عن البشر وكائناتٌ من عوالم أخرى
    It's an antiquated system we and other realms had ages ago. Open Subtitles إنه نظام قديم اعتدنا استخدامه مع عوالم أخرى منذ سنين طويلة.
    But with all the other wars in other worlds , can arrange a few. Open Subtitles ولكن مع كل الحروب الأخرى في عوالم أخرى ، يمكن ترتيب المثال لا الحصر.
    IF OTHER BEINGS FROM MAYBE other worlds HAVE THE SAME SORT OF PROBLEMS Open Subtitles إذا كانت كائناتٌ أخرى من عوالم أخرى ربما
    I got him drunk enough to admit that no travel to other worlds was even occurring. Open Subtitles حصلت عليه في حالة سكر بما يكفي للاعتراف أنه لا يوجد السفر إلى عوالم أخرى كان يحدث حتى.
    Perhaps from their enemies, creatures we can only imagine, from other worlds. Open Subtitles قد يختفون من أعدائهم كائنات أخرى أو أي شيء نتصوره الموجودين في عوالم أخرى
    I always knew there were doors in my neighborhood that led to other worlds. Open Subtitles كنت أعلم دائماً أن هناك أبواب بجوارنا والتى تقود إلى عوالم أخرى
    Our shield was able to take the brunt of the explosion, but if this is happening on other worlds, it could kill millions. Open Subtitles دروعنا تحملت العبء الأكبر من الانفجار و لكن إذا حدث هذا على عوالم أخرى يمكن أن يقتل الملايين
    If he succeeds in proving the existence of these other worlds it will contradict centuries of teaching. Open Subtitles إن نجح في إثبات وجود عوالم أخرى فسوف تتعارض مع قرون من التدريس.
    Now explorers are revealing other worlds that lie hidden beneath the ice on land. Open Subtitles يُفصح المستكشفون الآن عن عوالم أخرى والتى تقبع متواريةً أسفل اليابسة الجليدية
    The hunt for life on other worlds began over 2,000 years ago when Greek astronomers began gazing at planets. Open Subtitles بدأ البحث عن حياة في عوالم أخرى منذ أكثر من 2000 سنة مضت عندما بدأ علماء فلك يونانيون بإمعان النظر في الكواكب
    Life on other worlds could be thousands of light-years away, but critical clues are constantly circling the Earth. Open Subtitles يمكن أن تكون الحياة في عوالم أخرى على بُعد آلاف السنوات الضوئية و لكن الأدلة الحاسمة تدور باستمرار حول الأرض
    If we find alien microbes outside the Earth or even Earth microbes thriving on other worlds, it greatly raises the odds that life is scattered across the universe. Open Subtitles اذا وجدنا ميكروبات فضائية خارج الأرض أو حتى ميكروبات أرضية تزدهر في عوالم أخرى, ترفع كثيرا الاحتمالات
    If we could learn of such technology, we could defend other worlds from being culled. Open Subtitles إن حصلنا على تلك التكنولوجيا فيمكننا إنقاذ عوالم أخرى.
    On our world, only royalty is allowed to travel to other worlds. Open Subtitles في عالمنا. فقط أفراد العائلة المالكة هم المسموح لهم كي يسافروا إلى عوالم أخرى
    Been times on other worlds where you were not quite yourself. Open Subtitles لقد مضت أوقات على عوالم أخرى لم تكن فيها أنت على حالتك الطبيعية إلى حد ما
    Well, there are other worlds out there. Open Subtitles حسناً ، تُوجد عوالم أخرى بالخارج
    You've... visited other realms, seen different species, aliens. Open Subtitles لقد زرتِ عوالم أخرى ورأيتِ أجناساً مختلفة وفضائيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more