"عوامل تصنيع" - Translation from Arabic to English

    • process agents
        
    • process agent
        
    • process-agent
        
    • processagent
        
    Table A of that decision lists uses of controlled substances as process agents, while table B contains emissions limits for process-agent uses proposed by some Parties. UN ويدرج الجدول ألف في هذا المقرر استخدامات المواد غير الخاضعة للرقابة بوصفها عوامل تصنيع في حين يتضمن الجدول باء حدود الانبعاثات لإستخدامات عوامل التصنيع التي اقترحتها بعض الأطراف.
    2. To request parties having any production of non-ozone-depleting substances where ozone-depleting substances are used as feedstock or process agents to: UN 2 - يطلب إلى الأطراف التي يوجد لديها أي إنتاج للمواد غير المستنفدة للأوزون، وتُستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة أو عوامل تصنيع:
    He reported that three process-agent uses from table A of decision X/14 had been discontinued in the European Union, recalling that reporting under table B was only required for those parties using process agents. UN وقال إن هناك ثلاثة استخدامات لعوامل تصنيع من الجدول ألف من المقرر 10/14 قد تم وقفها لدى الاتحاد الأوروبي، وأن الإبلاغ في إطار الجدول باء مطلوب فقط من تلك الأطراف التي تستخدم عوامل تصنيع.
    All parties with permitted process agent uses have reported for previous years up to 2011 UN أبلغت جميع الأطراف التي لديها عوامل تصنيع مسموح باستخدامها عن عوامل التصنيع هذه للأعوام السابقة حتى عام 2011.
    One party with permitted process agent uses has yet to report for 2012 UN لم يبلغ بعد طرف واحد لديه عوامل تصنيع مسموح باستخدامها عن هذه العوامل لعام 2012.
    If new process-agent uses were not approved, there was a danger that countries would treat them as feedstock, and make much less effort to reduce emissions. UN فإذا لم تتم الموافقة على استخدامات عوامل تصنيع جديدة فإن هناك خطر بأن تعالجها البلدان كعوامل وسيطة وتبذل جهودا أقل بكثير لتقليل الانبعاثات.
    The representative of the United States of America referred to the two draft decisions introduced by his country at the twenty-third meeting of the Open-eEnded Working Group, one designed to adopt a revised table of process agents, and the other to instruct the Technology and Economic Assessment Panel to carry out an annual review of requests for new uses. UN 78- أشار ممثل الولايات المتحدة إلى مشروعي المقررين المقدمين من بلاده إلى الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، واللذين يستهدف أحدهما اعتماد جدول عوامل تصنيع منقح والآخر لتكليف فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالقيام باستعراض سنوي للطلبات المقدمة من أجل استخدامات جديدة.
    Environmentally acceptable and cost-effective options existed for virtually every chloroflurocarbon, carbon tetrachloride, methyl chloroform, halon and methyl bromide application, with some exceptions, such as feedstock and process agents, propellants for declining uses in metered-dose inhalers, and critical halon uses. UN وتوجد خيارات مقبولة بيئياً وفعالة من حيث التكلفة تقريباً لجميع تطبيقات مركَّبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون ولكلوريد الميثيل والهالونات وبروميد الميثيل، مع بعض الاستثناءات ، مثلاً ، كمواد وسيطة أو عوامل تصنيع أو دواسر للاستخدامات المتناقصة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة والاستخدامات الحرجة للهالونات.
    3. To note that the process-agent applications listed in decision XVII/8 are to be considered as process-agent uses in accordance with the provisions of decision X/14 and are to be confirmed as process agents at the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007 based on the information reported in accordance with paragraphs 1 and 2 of the present decision; UN 3 - أن يشير إلى أن استخدامات عوامل التصنيع المذكورة في المقرر 17/8 سوف ينظر إليها مؤقتاً كاستخدامات لعوامل تصنيع من مواد خاضعة للرقابة وذلك وفقاً لأحكام المقرر 10/14 ويتعين التأكيد على أنها عوامل تصنيع في الاجتماع التاسع عشر للأطراف في عام 2007، استناداً إلى المعلومات المبلغة بموجب للفقرتين 1 و2 من هذا المقرر؛
    4. To remind Article 5 Parties and non-Article 5 Parties with process-agent applications listed in table A to decision X/14, as revised, that they shall report in accordance with paragraph 4 of decision X/14 on the use of controlled substances as process agents, the levels of emissions from those uses, and the containment technologies used by them to minimize emissions. UN 4 - أن يذكر الأطراف العاملة بالمادة 5، والأطراف غير العاملة بالمادة 5 التي لها طلبات عوامل تصنيع مدرجة في الجدول ألف للمقرر 10/14، بصورته المنقحة، بأن عليها أن تقدم تقارير وفقاً للفقرة 4 من المقرر 10/14 عن استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع، ومستويات الانبعاثات من تلك الاستخدامات وتكنولوجيات الاحتواء التي استخدمتها للتقليل إلى الحد الأدنى من الانبعاثات.
    Regarding process agents and the mandate for TEAP and Parties to reconsider the 31 uses listed in decision XV/7 that were to be treated as process agents for 2004 and 2005 only, he noted that only 11 of the 31 uses listed had been used in developed countries. UN وفيما يتعلق بعوامل التصنيع والتفويض الممنوح لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والأطراف لإعادة النظر في الاستخدامات الـ 31 المدرجة في المقرر 15/7 والتي يتعين معاملتها على أنها عوامل تصنيع بالنسبة لعامي 2004 و2005 فقط، أشـار إلى أن 11 استخداماً فقـط من الاستخدامات الـ 31 المدرجة قد طبق في البلدان المتقدمة.
    The Co-Chair noted that under this agenda item, the Parties would be required to consider requests pending from the previous year, as well as new ones from 2005, and the disposition of some uses that were given the designation of process agents for 2004 and 2005 only, pending submission of additional information. He suggested that these issues be taken up one at a time. UN 69 - أشار الرئيس المشارك إلى أنه في إطار هذا البند من جدول الأعمال، سيطلب من الأطراف النظر في الطلبات العالقة من السنة السابقة، وكذلك الطلبات الجديدة في عام 2005. والتخلص من بعض الاستخدامات التي عينت بوصفها استخدامات عوامل تصنيع لعامي 2004 و2005 فقط، ريثما يتم تقديم معلومات إضافية بشأن ذلك، واقترح بأن يتم بحث هذه القضايا كلاً على حدة.
    All 4 parties that are allowed process agent uses have reported for 2012 UN أبلغت جميع الأطراف الأربعة التي سُمح لها باستخدامات عوامل تصنيع فيما يتعلق بعام 2012
    All 4 parties that are allowed process agent uses have reported for 2012 UN أبلغت جميع الأطراف الأربعة التي سُمح لها باستخدامات عوامل تصنيع فيما يتعلق بعام 2012
    Wrongly classifying feedstock uses as process agent uses, he said, created problems for domestic policy and hampered industrial development. UN وقال إن التصنيف الخاطئ لاستخدامات المواد الوسيطة على أنها استخدامات عوامل تصنيع أثار مشكلات للسياسات المحلية وأعاق التنمية الصناعية.
    Total phase-out under the plan was 2,027 ODP tonnes of CTC of which approximately 228 ODP tonnes was for approved process agent uses. UN وكان مجموع الإزالة في إطار الخطة 2.027 طن من قدرات استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون منها 228 طن تقريباً من قدرات استنفاد الأوزون كانت من أجل استخدامات عوامل تصنيع موافق عليها.
    Decision XV/7 exempted, for 2004 and 2005 only, certain process agent uses that had non-negligible emissions, or that had not formally been reviewed by the Technology and Economic Assessment Panel. UN 9 - أعفى المقرر 15/7 استخدامات عوامل تصنيع معينة، لعامي 2004 و2005، لها انبعاثات غير ضئيلة أو لم يكن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد استعرضها بصفة رسمية.
    Nevertheless, after study, experts in her country had concluded that at least seven of the uses of carbon tetrachloride listed in decision XVII/8 should be more properly considered as feedstock uses rather than process agent uses. UN ومع ذلك، فإن الخبراء في بلدها خلصوا، بعد دراسة، إلى أنه ينبغي توصيف ما لا يقل عن سبعة استخدامات لرابع كلوريد الكربون وردت في المقرر 17/8 على أنها استخدامات مواد وسيطة وليس استخدامات عوامل تصنيع.
    This includes one party that had previously reported process-agent uses but without submitting the actual data. UN وهذا يشمل طرفاً واحداً سبق أن أبلغ عن استخدامات عوامل تصنيع لكن بدون أن يقدِّم البيانات الفعلية.
    process-agent reporting for 2012 and 2013 UN الإبلاغ عن عوامل تصنيع لعام 2012 و2013
    process-agent reporting for 2012 and 2013 UN الإبلاغ عن عوامل تصنيع لعام 2012 و2013
    5. To agree that the exemptions referred to in decision X/14 are process-agent uses until a subsequent decision of the Parties declares otherwise, and that the exemptions should not be permanent and should be subject to regular review by the Parties with the aim of retaining or removing processagent uses; UN 5 - يوافق على أن الإعفاءات المشار إليها في المقرر 10/14 هي لاستخدامات عوامل تصنيع إلى أن يعلن مقرر لاحق للأطراف عكس ذلك، وأن الإعفاءات لا يجب أن تكون دائمة ويجب أن تخضع للاستعراض المنتظم من قبل الأطراف بهدف الإبقاء على استخدامات عوامل التصنيع أو إزالتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more