"عوامل نجاح" - Translation from Arabic to English

    • success factors
        
    • success factor
        
    • factors of success
        
    • for successful
        
    • successful implementation
        
    success factors for ERP project governance UN عوامل نجاح الإشراف على مشاريع نظم التخطيط
    These sub-areas aim to represent main actions which have emerged as key success factors in each area. UN وترمي هذه المجالات الفرعية إلى تمثيل الإجراءات الرئيسية التي ظهرت بصفتها عوامل نجاح رئيسية في كل مجال من المجالات.
    The project will result in part in a handbook detailing success factors for successful habilitation initiatives and successful planning processes from a child's perspective. UN وسيؤدي هذا المشروع إلى نشر كتيب يقدم بتفصيل عوامل نجاح مبادرات التأهيل وعمليات التخطيط الفعالة من منظور الطفل.
    The effective internalization of RBM throughout the organization is a key success factor for its implementation. UN 22 - إن تغلل الإدارة المستندة إلى النتائج بفعالية في المنظمة بأسرها هو عامل رئيسي من عوامل نجاح تنفيذها.
    Conclusions. Conclusions point out the factors of success and failure of the evaluated intervention, with special attention paid to the intended and unintended results and impacts, and more generally to any other strength or weakness. UN استنتاجات (Conclusions): تبين الاستنتاجات عوامل نجاح التدخل الجاري تقييمه أو فشله، مع إيلاء اهتمام خاص للنتائج والآثار المقصودة وغير المقصودة وبصفة أعم لأية أوجه قوة أو ضعف أخرى.
    success factors for ERP project governance UN عوامل نجاح الإشراف على مشاريع نظم التخطيط
    success factors for ERP training UN عوامل نجاح التدريب المتعلق بنظم التخطيط
    success factors for ERP training UN عوامل نجاح التدريب المتعلق بنظم التخطيط
    In education, policy makers were able to exchange ideas on how to remove constraints on the development of basic education in Africa, including success factors in educating girls and financing teachers. UN ففي مجال التعليم، تمكن صانعو السياسات من تبادل الأفكار بشأن سبل إزالة القيود التي تحول دون تطوير التعليم الأساسي في أفريقيا، بما في ذلك عوامل نجاح تعليم البنات والتمويل المتصل بالمعلمين.
    Among the success factors of the project is the active engagement of various stakeholders, such as the media, civil society organizations, the private sector and the general public, and cooperation among government agencies. UN وتشمل عوامل نجاح المشروع في ما تشمله، المشاركة الفعالة من جانب مختلف أصحاب المصلحة، كوسائط الإعلام ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وعامة الجمهور، والتعاون فيما بين الوكالات الحكومية.
    The Conference considered that the Programme for the Rehabilitation of Sinistrés (Survivors) was one of the key success factors for the peace process and deserved special attention and appropriate support. UN ويرى المؤتمر أنّ برنامج إعادة تأهيل المنكوبين عامل رئيسي من عوامل نجاح عملية السلام ويستحق أن يحظى باهتمام خاص ودعم ملائم.
    At the same time, measures should be taken to develop a more effective awareness campaign and to establish a link between the United Nations University and academic institutions in Africa, as education and information exchange are regarded as key success factors for the development of Africa. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي اتخاذ تدابير لإجراء حملة أكثر فعالية ترمي إلى رفع الوعي وإقامة صلة بين جامعة الأمم المتحدة والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا، إذ أنه ينظر إلى التعليم وتبادل المعلومات على أنهما عاملان رئيسيان من عوامل نجاح تنمية أفريقيا.
    While the scope of this report precludes an exhaustive list of inter-agency activities, particularly at the country level, the examples chosen emphasize the range of ongoing inter-agency activities and highlight the success factors for effective collaboration. UN وفي حين لا يتسع المجال في هذا التقرير لذكر قائمة بجميع الأنشطة المشتركة بين الوكالات، لا سيما على المستوى القُطْري، فإن الأمثلة المختارة تؤكد مدى تـنوع الأنشطة الجارية المشتركة بين الوكالات وتسلط الضوء على عوامل نجاح التعاون الفعال.
    Some of the success factors of the Department of Economic and Social Affairs implementation of past development accounts were the focus on a manageable number of countries, and the fact that all country-based activities were always conducted in close cooperation with the national statistical offices, in order to ensure long-term impact and sustainability. UN وتمثلت بعض عوامل نجاح إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تنفيذ حسابات التنمية الماضية في التركيز على عدد معقول من البلدان وفي أن كل الأنشطة القطرية كانت دائماً تُجرى بتعاون وثيق مع المكاتب الإحصائية الوطنية بغية ضمان تحقيق أثر واستدامة على المدى الطويل.
    At the same time, measures should be taken to develop a more effective awareness campaign and to establish a link between the United Nations University and academic institutions in Africa, as education and information exchange were regarded as key success factors for the development of Africa. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي اتخاذ تدابير لإجراء حملة أكثر فعالية ترمي إلى رفع الوعي وإقامة صلة بين جامعة الأمم المتحدة والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا، إذ أنه ينظر إلى التعليم وتبادل المعلومات على أنهما عاملان رئيسيان من عوامل نجاح تنمية أفريقيا.
    Overall, UNFPA found the critical success factors for the delegation of authority for the management of human resources as identified by the JIU to be useful. UN 11 - وبصفة عامة، خلص الصندوق إلى أن ما حددته وحدة التفتيش المشتركة من عوامل نجاح حاسمة في تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية كان مفيدا.
    While the current and future political contexts in the country are important long-term success factors for the mission, the most important and urgent consideration is the protection of civilians and the creation of a secure environment throughout the country. UN وصحيح أن السياق السياسي الحالي والمستقبلي في البلد يشكل عاملا مهما من عوامل نجاح البعثة في أداء مهامها على المدى الطويل، غير أن الاعتبارات الأكثر أهمية وإلحاحا تتمثل في حماية المدنيين وتهيئة بيئة مأمونة في جميع أرجاء البلد.
    success factors for risk management UN عوامل نجاح إدارة المخاطر
    Need need for training. The effective internalization of RBM throughout any given organization is a key success factor for its implementation. UN 91- إن تغلغل الإدارة القائمة على النتائج بفعالية في المنظمة بأسرها هو عامل رئيسي من عوامل نجاح تنفيذها.
    Issues pertaining to public policy (such as the existence of, and accessibility to, reliable public records or aspects of the regulatory regime such as banking secrecy), cultural attitudes towards credit information among borrowers and the general public, and the existence of standards were at least as important factors of success for efficient trade finance as technology. UN فهناك قضايا تتصل بالسياسة العامة (مثل وجود سجلات عامة موثوقة وإمكانية الوصول إلى هذه السجلات، أو بعض جوانب الإطار التنظيمي مثل السرية المصرفية)، والمواقف الثقافية إزاء المعلومات الائتمانية السائدة لدى المقترضين والجمهور عموماً، ووجود المعايير، وهي قضايا تُمثّل عوامل نجاح لا تقل أهميتها عن أهمية التكنولوجيا بالنسبة لتمويل التجارة بكفاءة.
    The Secretary-General indicates, inter alia, that the importance of supporting staff and their families when they are moving has been highlighted by staff and other organizations as key to the successful implementation of a mobility policy. UN ويشير الأمين العام، في جملة أمور أخرى، إلى أن تقديم الدعم إلى الموظفين وأسرهم عند الانتقال أمر أبرز الموظفون والمنظمات الأخرى أهميته كعامل رئيسي من عوامل نجاح سياسة التنقل الوظيفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more