You know, I was thinking tonight maybe we could bury the ashes in the back yard after we get back from your dad's. | Open Subtitles | تعلم، كنت أفكر الليلة ربما نستطيع دفن رفاتها في الفناء بعد عودتنا من منزل والدك. |
From now on, let's all be careful to wash our hands when we get back from outer space. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً دعونا نكون أكثرَ حذراً. لنغسل أيدينا عند عودتنا من الفضاء الخارجي. |
No, I mean, I spoke to her right after we came back from L.A. | Open Subtitles | لا, انا اقصد لقد تكلمت اليها مباشرة بعد عودتنا من لوس انجلوس |
That morning, after we got back from church, you complained about how boring it was. | Open Subtitles | ذاك الصباح بعد عودتنا من الكنيسة تأففت من مدي رتابة الأمر |
We were on our way back from the barn, the news was on. | Open Subtitles | في طريق عودتنا من الحضيرة كان التلفاز على الأخبار |
I've been worried about this since we returned from the other side. | Open Subtitles | كان هذا يقلقني منذ عودتنا من العالم الآخر |
Today, we sang in the car on the way home from camp. | Open Subtitles | اليوم كنا نغني في السيارة في طريق عودتنا من المعسكر |
This summer we'll bring a ton of capers back from the seaside. | Open Subtitles | هذا الصيف سنجلب نصف طن من نبات القبّار عندَ عودتنا من الشاطئ. |
It's better to take photos on our return from the mission. | Open Subtitles | من الأفضل أن تلتقط الصور عند عودتنا من المهمة |
Maybe we'll find something when we get back from San Antonio. | Open Subtitles | ربما سنجد شىء عند عودتنا من سان انطونيو |
Tonight when we get back from San José. | Open Subtitles | الليلة في عودتنا من " سان جوس " |
WEEK AFTER YOU came back from THE DESERT, DURING BASIC? | Open Subtitles | أسبوع قبل عودتنا من الصحراء, أثناء الأساسية? |
And when we came back from India, Johnny couldn't afford to either. | Open Subtitles | وبعد عودتنا من الهند , لم يستطع جون ان يتحمل المصاريف ايضا. |
We were gonna put all the money back in Cardiff's account as soon as we made some sales and we came back from COMDEX. | Open Subtitles | كنا سنرجع المال لحساب (كارديف) بمجرد ان نبيع الحواسيب وعند عودتنا من المعرض |
After we got back from the woods, we cleaned up her house, and then I gave her a key to one of the company's corporate apartments, and I left. | Open Subtitles | بعد عودتنا من الغابة نظفنا منزلها ثم أعطيتها مفتاح لأحدى شقق الشركة التعاونية |
It all began quite some time ago after we got back from that first adventure. | Open Subtitles | كل هذا بدأ منذ فترة بعد عودتنا من مغامرتنا الاولى |
On our way back from church something strange happened. | Open Subtitles | علي أي حال في طريق عودتنا من الكنيسة حدث شيء غريب |
That we had on the way back from laos? | Open Subtitles | التى خوضناها فى طريق عودتنا من لاوس ؟ |
And when we returned from southeast Asia in the fall of'72, we'd formed a bond | Open Subtitles | و عند عودتنا من جنوب غرب اسيا فى خريف 72 كنا قد كونا رابطة |
So does this mean we don't have to be quiet every day when we come home from school? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا غير ملزمين بالهدوء فور عودتنا من المدرسة ؟ |
Today, on our return from Japan... we wish to speak of something more important... the future of our friendship with Japan. | Open Subtitles | . .. اليوم في طريق عودتنا من اليابان نتمنى التحدث عن . .. |
We are leaving the moment we return from the church. | Open Subtitles | سنغادر فور عودتنا من الكنيسة. |