"عولمة التمويل" - Translation from Arabic to English

    • globalization of finance
        
    With the ongoing globalization of finance, these needs are likely to further increase. UN ومن المحتمل أن تستمر تزايد تلك الاحتياجات مع استمرار عولمة التمويل.
    The globalization of finance had played a dramatic role in increasing the power of capital relative to labour. UN ومارست عولمة التمويل دوراً مؤثراً للغاية في زيادة قوة رأس المال بالنسبة إلى اليد العاملة.
    5. Notes that a number of developing countries, among them most of the least developed countries, especially those of Africa, have not benefited from the globalization of finance and continue to be in great need of official development assistance; UN ٥ - تلاحظ أن عددا من البلدان النامية، ومنها معظم البلدان اﻷقل نموا، وبخاصة في أفريقيا، لم يستفد من عولمة التمويل وما زال في حاجة شديدة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية؛ ـ
    11. Notes that a number of developing countries, among them most of the least developed countries, especially those of Africa, have not benefited from the globalization of finance and continue to be in great need of official development assistance; UN ١١ - تلاحظ أن عددا من البلدان النامية، من بينها معظم أقل البلدان نموا، لا سيما اﻷفريقية منها، لم يستفد من عولمة التمويل ولا يزال في حاجة ماسة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية؛
    13. The dialogue could build on the work of, inter alia, the Committee for Development Planning, which in 1997 examined the development policy challenges arising from the globalization of finance and investment. UN ٣١ - ويمكن أن يستند الحوار إلى أعمال جملة محافل منها لجنة التخطيط اﻹنمائي، التي بحثت في عام ١٩٩٧ التحديات التي تواجه سياسات التنمية من جراء عولمة التمويل والاستثمار)٨(.
    5. Notes that a number of developing countries, among them most of the least developed countries, especially those of Africa, have not benefited from the globalization of finance and continue to be in great need of official development assistance; UN ٥ - تلاحظ أن عددا من البلدان النامية، ومنها معظم البلدان اﻷقل نموا، وبخاصة في أفريقيا، لم يستفد من عولمة التمويل وما زال في حاجة شديدة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية؛
    " 9. Also stresses that a number of developing countries, among them most of the least developed countries, especially those of Africa, have not benefited from the globalization of finance and continue to be in great need of official development assistance; UN " ٩ - تؤكد أيضا أن عددا من البلدان النامية، بما في ذلك معظم أقل البلدان نموا، وخاصة اﻷفريقية منها، لم يستفد من عولمة التمويل ولا يزال في حاجة ماسة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية؛
    11. Notes that a number of developing countries, among them most of the least developed countries, especially those of Africa, have not benefited from the globalization of finance and continue to be in great need of official development assistance; UN ١١ - تلاحظ أن عددا من البلدان النامية، من بينها معظم أقل البلدان نموا، لا سيما اﻷفريقية منها، لم يستفد من عولمة التمويل ولا يزال في حاجة ماسة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية؛
    Investment and investment flows do not behave in the manner claimed by those who try to justify globalization of finance, trade and production. UN 45- إن سلوك الاستثمار والتدفقات الاستثمارية لا يتبع المسار الذي يزعم أنه يتبعه من يحاولون تبرير عولمة التمويل والتجارة والإنتاج.
    Investment and investment flows do not behave in the manner claimed by those who try to justify globalization of finance, trade and production. UN 45- إن سلوك الاستثمار والتدفقات الاستثمارية لا يتبع المسار الذي يزعم وجوده من يحاولون تبرير عولمة التمويل والتجارة والإنتاج.
    Having recognized the risks of a premature globalization of finance, its rollback - similar to the rollback in deregulation in the financial sector - needed to be on the agenda for reforms. UN ومع التسليم بمخاطر عولمة التمويل السابقة لأوانها، لا بد من وضع التراجع عنها - وهو تراجع يشبه التراجع عن إلغاء الضوابط التنظيمية في القطاع المالي - على جدول أعمال الإصلاحات.
    66. Financial and monetary cooperation among developing countries has received particular attention since the 1990s, partly because the development prospects of many countries have been shaped more by the globalization of finance than by global trade expansion. UN 66- وحظي التعاون المالي والنقدي فيما بين البلدان النامية باهتمام خاص منذ التسعينات من القرن الماضي، ويرجع ذلك جزئياً إلى أن الآفاق الإنمائية للعديد من البلدان صاغتها عولمة التمويل أكثر مما صاغها توسع التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more