"عيادتك" - Translation from Arabic to English

    • clinic
        
    • practice
        
    • your office
        
    You used it to treat people in that clinic, right? Open Subtitles لقد إستخدمت هذا لمعالجة الإصابات في عيادتك أليس كذلك؟
    Oh, I remember you saying the kids in your clinic didn't have a lot of toys, and it's Christmas. Open Subtitles أتذكر ما قلتَه أن الأطفال في عيادتك لم يملكوا العديد من الألعاب وإنه عيد الميلاد
    Are you telling me that in a rural area such as this... you know of 194 sick animals that are gonna be coming to visit your little pet clinic every month? Open Subtitles هل تقولين لي انه في منطقة نائية كهذه تعرفين أنه 194 حيوان مريض سوف يأتيك للفحص في عيادتك البيطرية الصغيرة في الشهر؟
    Now the hospital's getting complaints about your private practice. Open Subtitles الآن المستشفى حصل على شكاوي بشأن عيادتك الخاصة
    I assume this is some sort of subtle effort to get your practice back. Open Subtitles أفترض هذا هو نوعا من الجهود الدقيقة لكي تحصلي على عيادتك مجدداً
    And who brought PFC Dorn into your office? Open Subtitles ومن أحضر المجند دورن الى عيادتك
    A great cover, charitable clinic. Open Subtitles لقد فهمت ذلك أنه نوع من التغطية على عيادتك الخيّرية.
    Interns are mixing up blood samples in your clinic. Open Subtitles والمستجدُّونَ يخلطونَ عيّناتِ الدم في عيادتك
    How do you feel about a husband who takes a motto from your drug clinic, designed to help people, and twists it into some manic torture mantra? Open Subtitles ما هو شعورك حيال زوجك الذي أخذ شعار من عيادتك لعلاج الأدمان المصممة لمساعدة الناس وحولها
    Looks like you've found another patient for your clinic. Open Subtitles يبدو بأنك عثر على مريض آخر في عيادتك
    And come and run your clinic because your first choice turned you down? Open Subtitles وأن أُدير عيادتك لأن إختيارك الأول خذلك؟
    I hired people to deal with your clinic, and it's a sinking ship. Open Subtitles لقد أستأجرتُ أشخاص للتعامل مع أمور عيادتك وهي كالسفينة الغارقة
    We have reason to believe that she was treated at your clinic. Open Subtitles لدينا اسباب تدعونا لاعتقاد انه تم علاجها فى عيادتك
    I visited your clinic today and borrowed one of your empathy suits. Open Subtitles قمت بزيارة عيادتك اليوم وأستعرت إحدى بذلات التقمص البدينة منك
    I've been thinking that you really should start your own practice. Open Subtitles كنت افكر بانه يجب ان تبدائي عيادتك الخاصه
    I was just dropping off some files, but legally, you are not allowed to open your own practice. Open Subtitles كنت فقط اسقط بعض الملفات ولكن قانونيا لا يحق لك افتتاح عيادتك الخاصه
    It's one of the perks of having your own practice. - Ohh! - Swings, and in the bunker. Open Subtitles إحدى ميزات إمتلاك عيادتك الخاصة. في الرمال.
    I like your practice and the people in it, and that's all. Open Subtitles تعجبني عيادتك والناس الذين يعملون فيها وهذا كل مافي الأمر
    Oh, Dad, you're here because you stayed in your practice treating sick people after everyone else went home. Open Subtitles أبي، أنتَ هنا لأنّكَ بقيتَ في عيادتك تُعالج المرضى، حينما عاد الجميع لبيته
    Uh, if you get called into your office for an emergency, all you have to do is talk to one of your patients. Open Subtitles اذا تم استدعاك الى عيادتك بصورة طارئ كل ما عليك القيام به هو التكلم الى احد مرضاك اذا تم استدعاك الى عيادتك بصورة طارئ كل ما عليك القيام به هو التكلم الى احد مرضاك
    I thought you were at your office today. Open Subtitles أعتقدت انك ستكون في عيادتك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more