A total of 7,877 soldiers had been registered after handing over 7,275 weapons, including heavy weapons and ammunition of various calibres amounting to 57,592,530 rounds. | UN | وقد سجل مجموع ٨٧٧ ٧ جنديا بعد أن سلﱠموا ما يربو على ٢٧٥ ٧ سلاحا، بما فيها أسلحة ثقيلة وذخيرة ذات عيارات مختلفة يبلغ مجموعها ٥٣٠ ٥٩٢ ٥٧ طلقة. |
At 1330 hours outlying areas of Kafra, Yatar and Haris came under Israeli artillery fire, receiving some 20 shells of various calibres. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر وحاريص لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقطت حوالي عشرين قذيفة من عيارات مختلفة. |
At 1530 hours outlying areas of Zawtar al-Sharqiyah and Zawtar al-Gharbiyah came under Israeli artillery fire. Some 20 shells of various calibres landed there. | UN | ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقط حوالي عشرين قذيفة من عيارات مختلفة. |
At 1530 hours outlying areas of Yatar came under Israeli artillery fire. It was calculated that some 15 artillery shells of miscellaneous calibre fell there. | UN | الساعة ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي وقد أحصي سقوط حوالي ١٥ قذيفة مدفعية من عيارات مختلفة. |
A natural pier on the Island has also been altered to suit the docking needs of speed boats equipped with guns of different calibres. | UN | كما جرى تغيير معالم رصيف ميناء طبيعي على الجزيرة ليتلاءم واحتياجات رسو زوارق سريعة مزودة بمدافع من عيارات مختلفة. |
At 1715 hours Bra`shit and outlying areas of Tibnin, Safad al-Battikh and Shaqra came under Israeli artillery fire, and some 15 shells of various calibre fell in the area. | UN | الساعة ١٥/١٧ تعرضت بلدة برعشيت وخراج بلدات تبنين - صفد البطيخ وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقط حوالي خمسة عشر قذيفة من عيارات مختلفة. |
that particular weapon has interchangeable barrels in 17 different calibers. | Open Subtitles | أن سلاح معين وقابلة للتبديل برميل في 17 عيارات مختلفة |
Shotgun MCA Beretta various calibres | UN | بنادق صيد من عيارات مختلفة من طراز MCA Beretta |
Rifles Ceska Zbrojovka various calibres | UN | بنادق من طراز Ceska Zbrojovka عيارات مختلفة |
The first case concerned the export to Côte d'Ivoire of ammunition of various calibres, which was seized upon arrival in Abidjan in September 2006. | UN | وتمثلت الحالة الأولى في استيراد ذخائر من عيارات مختلفة إلى كوت ديفوار، حُجزت عند وصولها إلى أبيدجان في أيلول/سبتمبر 2006. |
At 2215 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju` and Luwayzah came under Israeli artillery fire. Some 20 shells of various calibres landed in the area. | UN | الساعة ١٥/٢٢ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسـوار - وجباع - لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقطت حوالي عشرين قذيفة من عيارات مختلفة. |
Bagged ammunition (various calibres) in Forces nouvelles storage facilities | UN | ذخائر (من عيارات مختلفة) مخزنة في أكياس في منشآت التخزين التابعة للقوى الجديدة |
Rifles various calibres | UN | بنادق من عيارات مختلفة |
Rifle MCA Savage various calibres | UN | بنادق من طراز MCA Savage عيارات مختلفة |
Shotgun Rossi various calibres | UN | بنادق صيد من طراز Rossi عيارات مختلفة |
At 2050 hours Israeli occupation forces and the client militia fired eight 155-mm artillery shells and several mortar shells of various calibres and directed bursts of medium-weapons fire at the outlying areas of Majdal Silm, Qabrikha, Sawwanah, Tulin, Ghanduriyah and Wadi al-Hajar from their positions at Qantarah, Hula, Markaba and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مواقع القنطرة، حولا، مركبا وبوابة ميس الجبل ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون من عيارات مختلفة ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات: مجدل سلم، قبريخا، الصوانة، تولين، الغندورية ووادي الحجر. |
11. As at 15 October 1997, 5,445 UNITA armed elements of all categories had been verified, with 5,148 of them having been officially registered after handing over 5,454 weapons of various calibres and approximately 1.8 million different types of ammunition. | UN | ١١ - ولغاية ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، تم التحقق من ٤٤٥ ٥ عنصرا مسلحا تابعا لليونيتا من جميع الفئات، منهم ١٤٨ ٥ سجلوا رسميا بعد تسليمهم ما يزيد على ٤٥٤ ٥ قطعة سلاح من عيارات مختلفة وحوالي ٨،١ مليون نوع مختلف من الذخائر. |
Between 0630 and 0745 hours the client militia fired 34 artillery shells of miscellaneous calibre at Jabal Bir al-Dahr and areas along the Litani River from its positions inside the occupied strip. | UN | - بين الساعة ٣٠/٦ والساعة ٤٥/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها داخل الشريط المحتل أربعة وثلاثين قذيفة مدفعية من عيارات مختلفة باتجاه جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني. |
Between 2320 and 2350 hours Israeli enemy forces at one of the outposts in the Ayn al-Tinah area in the occupied Shab`a farmlands fired several shells of miscellaneous calibre that impacted in the farmlands area and in the occupied Syrian Golan Heights. | UN | - بنفس التاريخ ما بين الساعة 20/23 والساعة 50/23 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من أحد مراكزها في منطقة عين التينة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة قذائف من عيارات مختلفة سقطت داخل المزارع المذكورة وهضبة الجولان السورية المحتلة. |
At 1715 hours several shells of different calibres fell in outlying areas of Jarju`, Ayn Bu Siwar, Arabsalim, Jba` and Luwayzah, the Mlita and Jabal Safi hills and areas along the Zahrani River in the Iqlim al-Tuffah area. | UN | الساعة ١٥/١٧ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم - جباع - اللويزة وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني في منطقــة إقليم التفاح لسقوط عدة قذائف من عيارات مختلفة. |
At 1245 hours outlying areas of Kafra, Yatar, Ayta al-Jabal, Haris and Haddatha in Bint Jubayl district came under Israeli artillery fire, with some 30 shells of various calibre falling in the area. | UN | الساعة ٤٥/١٢ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطـر - عيتـا الجبل - حاريـص وحداثـا قضـاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقط حوالي ثلاثين قذيفة من عيارات مختلفة. |
The set-up was more than him. The casings are different calibers, and her Glock was full up. -How bad? | Open Subtitles | لم يقم بالعملية وحده، أغطية الرصاصات من عيارات مختلفة وكان مسدّسها محشواً |