"عيك" - Translation from Arabic to English

    • you
        
    you don't got to worry about nothing, you don't got to read books, and you never die. Open Subtitles لن يكون عيك القلق حول أي شيء ليس عليك قراءة الكتب ولن تموت على الإطلاق
    ♪'Cause you love me like you should ♪ Open Subtitles ♪ لانك تحبني وكأنه يجب عيك ذلك ♪
    ♪ And you're gonna hear me roar ♪ Open Subtitles عبقريه كل ما عيك القيام به هو الركوع هنا
    - All you have to do is just kneel right here. Open Subtitles عبقريه كل ما عيك القيام به هو الركوع هنا
    you focus on how you're going to maintain your eyebrows behind bars. Open Subtitles يجب عيك التركيز على طريقة للحفاظ على حاجبيك خلف القضبان
    If you know the truth, it's easy to get through it all. Open Subtitles إذا كنت تعرف الحقيقة فمن السهل عيك تقبل الأمر كله
    And that's why you shouldn't have The same password for all your accounts. Open Subtitles ولهذا عيك وضع نفس الرقم السري لكل حساباتك
    By experiment I mean... ..you've to make my son look like my father. Open Subtitles ‎أعني بالتجربة.. ‏ ‎أن عيك أن تجعل ابني يبدو كأبي.
    you're in default on your loans and the bank is repossessing this property. Open Subtitles عيك تقصير للقرض والمصرف سوف يستعيد هذه الملكية
    His teacher and the principal are in conference And you really should talk to them. Open Subtitles مدرسته و المدير يتناقشون، و يجب عيك التحدث إليهم
    Why didn't you tell me your birthday was last week? Open Subtitles لماذا لم تخبريني؟ سمعت أن عيك ميلادك كان الإسبوع الماضي
    Timmy, you got to use your giant brain and find me a way out of this. Open Subtitles تيمي، عيك بأستعمال ذلك العقل العملاق وتجد لي مخرجاً من هذا
    Well, I'm only saying, you've only just come out of your cocoon. Open Subtitles . حسنا, ما اقوله فقط , يجب عيك ان تخرجي فقط من شرنقتك
    But do you, Reverend Mother, know what you must give to have your wish about me fulfilled'? Open Subtitles ولكن أيتها القس الأم، أعرفي ما الذي يجب عيك أن تعطيه للحصول على رغبتك مني ,الوفاء؟
    Why did you accept my friend request? Open Subtitles لماذا قبلتي طلب صداقتي ؟ -لم يكن يتوجب عيك القيام بذلك
    you shouldn't have to pay for doing the right thing. Open Subtitles لم يكن عيك أن تدفع لتقوم بالشيء الصحيح
    Mr. Malus, no one is lying to you. Open Subtitles السّيد ميلوس، لا أحد يَكْذبُ عيك.
    Powerful stuff. you'd better claim her as your own. Open Subtitles انها تقويك أظن أن عيك امتلاكها
    Bianca's voice: This is Bianca. you know what to do. Open Subtitles هذه بيانكا، أنت تعرف ما عيك فعله
    Maybe you'll just give me some time. Open Subtitles ربما يجب عيك أن تعطينى بعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more