| Just try to keep an eye on things here, if you can. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقي عينك على الأغراض هنا إن كنت تستطيع |
| Keep an eye on everything. Remember to take Grandpa to the toilet. | Open Subtitles | ابق عينك على كل شئ تذكرى ان تأخذى جدك إلى الحمام |
| Now keep your eye on the monitor and advance slowly. | Open Subtitles | المولّد يعمل، الآن، ابقي عينك على الشاشة وادفعي ببطء. |
| Keep your eye on the store, Beamish, while I'm away. | Open Subtitles | أبق عينك على المخزن، تقريبا شعاع، بينما أنا غائب. |
| [Rita] What your dad's saying is you need to keep your eyes on the prize. | Open Subtitles | مايقوله والدك أن عليك إبقاء عينك على الجائزة. |
| I would appreciate it if you kept an eye out for it as... a favor. | Open Subtitles | سأكون ممتنا إذا أبقيت عينك على ذلك كمعروف |
| Francis, I need you to keep an eye on Eva until we can get her out of the city. | Open Subtitles | فرانسيس , اريدك ان تُبقى عينك على ايفاً حتى يمكننا اخراجها من البلدة |
| Keep an eye on Porthos. Don't leave him alone with Bonnaire. | Open Subtitles | إبقي عينك على بورثوس لا تتركه وحده مع بوناير |
| Go downstairs. Make sure they take care of the doors. Keep an eye on that guy. | Open Subtitles | أنزل وأحرص بأنهم يؤمنون الباب، وأبقِ عينك على ذلك الرجل. |
| Can you keep an eye on the expo for me, uh, deputy? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تبقي عينك على المعرض ايه النائب |
| And to keep an eye on the other tiny humans. | Open Subtitles | وإبقاء عينك على الكائنات الصغيرة الأخرى. |
| I want you to keep an eye on Casey tonight. - Excuse me? | Open Subtitles | أُريدُك أَن تَبقي عينك على كايسي اللّيلة. |
| Dragan, get to position and keep your eye on everything. | Open Subtitles | دراغان، والحصول على موقع والحفاظ عينك على كل شيء. |
| Now remember what I told you, keep your eye on the altimeter and the compass heading and keep the stick level. | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع وعلى اتجاه البوصلة وحافظ على مستوى عصا القيادة. |
| Yeah he's gone, I'll take his money, keep your eye on the money. | Open Subtitles | نعم لقد ذهب، سوف أخذ أمواله إبقي عينك على المال |
| You just wish you could keep your eye on everything, don't you? | Open Subtitles | فقط تأمل أنك تستطيع وضع عينك على كل شيء ؟ |
| Zapata, you stay street side. Keep your eyes on Jane. | Open Subtitles | زاباتا ، ستظلين هنا ، ضعى عينك على جينى |
| ...I suggest you keep your eyes on your road haulage business. | Open Subtitles | أقترح بأن تبقي عينك على شركة النقل خاصتك |
| Keep an eye out for the predators. | Open Subtitles | أبقي عينك على الحيوانات المفترسة |
| - Easy on the clutch, Eyes on the road, not too fast. | Open Subtitles | -على رسلك في مقبض التروس وأبقي عينك على الطريق، ولا تسرعي. |
| But now I need you to set your sights on a bigger fish. | Open Subtitles | لكننى الآن أريدك ان تضع عينك على ذلك الصيد الثمين |