"عينيكَ" - Translation from Arabic to English

    • your eyes
        
    • your eye
        
    You just got to keep your heart and your eyes open. Open Subtitles كلّ كما عليكَ فعله هو أن تبقي عينيكَ وقلبكَ مفتوحين.
    Only imagine your eyes, ears, nose, and throat are the top. Open Subtitles تخيّل فحسب أنّ عينيكَ أذنيكَ .وأنفك ، وحلقكَ هي المخرج
    Do it again, but keep your eyes open and say my name. Open Subtitles افعل ذلك مرّة أخرى، ولكن أبقِ عينيكَ مفتوحتين وانطق اسمي.
    And once you laid your eyes on her, it was impossible for you to resist. Open Subtitles وبمجر ان وضعتَ عينيكَ عليها ، . كان من المستحيل بالنسبة لكَ المقاومة
    You just got to keep your eyes and your heart open. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو ابقاء عينيكَ وقلبكَ مفتوحان.
    When I forced you to watch their consummation, my message was the same, but when I looked into your eyes that night, I saw the truth. Open Subtitles .عندما أجبرتك على مشاهدة الدخول ،كان رسالتى نفسها .ولكن عندما نظرت فى عينيكَ تلك الليلة ، وجدت الحقيقة
    Now I'm going to have you keep your eyes closed and your mouth closed for the rest of this process, okay? Open Subtitles الآن، أريدكَ أن تبقي عينيكَ مغلقتيْن وكذلك أن تبقي فمكَ مغلقاً حتى انتهاء هذه العملية، فهمت؟
    I'm not saying I hate it. Just doesn't go with your eyes. Open Subtitles لا أقول أنّني أكرهها فقط لا تتماشى مع عينيكَ
    You can't have your eyes opened to something and not act on it. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفتح عينيكَ على شيء ولا تقومَ بردّةِ فعل
    They'll rip your stripes off, iron out the bumps on your head and suck your guts out through your eyes! Open Subtitles إنهم سيمزقون رأسكَ و يخرجوا ما بداخلها، و سيخرجون قناتُكَ الهضمية من عينيكَ.
    Well, since your eyes are obviously useless, allow me to do you the favor of cutting them from your skull. Open Subtitles حسناً،لطالما أصبحت عينيكَ عديمة الجدوى دعنى أقدم لكَ معروفاً،بإقتلاعهم من جمجمتك.
    You stay close to the congressman. Keep your eyes open and be ready to move. Open Subtitles أنتَ ابقى قريباً من عضو الكونغرس أبقي عينيكَ عليه، واستعد للتحرك
    Yeah, just close your eyes. Just close your eyes. Open Subtitles أجل ، فقط أغلق عينيكَ فقط أغلق عينيكَ
    I'm gonna take this gag out of your mouth, but if you make one sound I don't like, I'm gonna cut your eyes out. Open Subtitles سأنزع هذه الكمامة عن فمكَ ولكن إن أصدرتَ صوتاً لا يعجبني، فسأقتلع عينيكَ
    I'm sorry. I did not mean to offend. I just, uh, saw it in your eyes. Open Subtitles أنا آسف ، لم أقصد الإساءة لقد رأيتُ ذلك في عينيكَ فحسب
    Close your eyes again. Open Subtitles أنصت ، نحنُ سنُعيد اللعب مُجدداً أغلق عينيكَ مرةً أخرى
    Easy, Bear, easy. I'll rip your eyes out if I hear one sound. Open Subtitles على مهلك، أيُها الدب، على مهلك سأمزق عينيكَ إذا سمعت صوت واحد
    You spend so much time dwelling on the darkness of what happened in the past, you're missing the present that's right in front of your eyes. Open Subtitles تقضي الكثير من الوقت في صراعك مع ظلمة الماضي بحيث تنسى الحاضر الموجود أمام عينيكَ
    I pray you love her so much, when you close your eyes, you see her face. Open Subtitles سأصلّي على حبيبة تُحبّها حبًّا جمًا، لدرجة ما إذا أغمضت عينيكَ لرأيتها.
    Yep, I can see the fear in your eyes. Open Subtitles أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك
    Richie, I look at you, and I see myself. You got that same "fuck you" look in your eye. Open Subtitles أنا آنظر إليكَ وأري نفسي, بنفس تلك النظرة اللعينة الموجودة في عينيكَ تم طرحكَ أرضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more