"عينيك عندما" - Translation from Arabic to English

    • your eyes when
        
    I still remember your eyes when you looked at me silently. Open Subtitles وما زلت أذكر عينيك عندما كنت نظر لي في صمت.
    You could open your eyes when we're doing it. Open Subtitles أمكنك أن تفتح عينيك عندما كنا نفعل ذلك
    And I saw the fear in your eyes when I said you killed the King. Open Subtitles ورأيت الخوف في عينيك عندما قلت لك قتل الملك.
    Tell me, when you close your eyes when you're tired, what do you see, more yellow or brown? Open Subtitles اخبريني عندما تقومي بقفل عينيك عندما تكوني متعبة ماذا ترين اكثر الاصفر ام البني ؟
    I wanna look in your eyes when I give you this piece of business. Open Subtitles أود أن أنظر في عينيك عندما أعطي لك هذه الأعمال.
    When you get a nose job, when you change your eyes, when you bleach your freckles, you're just announcing to the world, Open Subtitles عندما تخضعين لجراحة تجميل أنف وتغيرين لون عينيك عندما تبيضين نمشك
    I see things, too, Like the emptiness in your eyes when you speak of god. Open Subtitles فأنا رأيت الفراغ فى عينيك عندما ذكرت الدين
    Get away from my client. I can't wait to see the look in your eyes when she walks into that courtroom and testifies. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأرى عينيك عندما تتقدم إلى منصة المحكمة وتشهد
    It's in your body language when you're together. It's in your eyes when you look at her. Open Subtitles إنّه في لغة جسدك عندما كنتما معاً كان في عينيك عندما تنظر إليها
    It's amazing what people try and get away with right in front of your eyes when they think you can't see. Open Subtitles من المدهش مايحاوله الناس ويهربون به أمام عينيك عندما يظنوك أعمى
    I saw it in your eyes when I first beheld you. Open Subtitles رأيته في عينيك عندما كنت في اجتماعي الأول معكي
    I saw it in your eyes when you came into the bar. Open Subtitles رأيت هذا في عينيك عندما جئت إلى الحانة
    I want to look at your eyes when I kill you. Open Subtitles أريد أن أنظر في عينيك عندما أقتلك.
    "you can't depend on your eyes when your imagination is out of focus." Open Subtitles "لا يمكنك التعويل على عينيك عندما تكون مخيّلتك مبهمة"
    I saw it in your eyes when I was drowning. Open Subtitles رأيت هذا في عينيك عندما كنت أغرق
    I will never forget the look in your eyes when you walked away from me. Open Subtitles لن أنسى نظرات عينيك عندما تركتني
    "Close your eyes when you don't see your destination." Open Subtitles " أغلق عينيك عندما لا تستطيع أن ترى وجهتك "
    "Close your eyes when you don't see your destination." Open Subtitles " أغلق عينيك عندما لا تستطيع رؤية وجهتك "
    Lower your eyes when you speak to the Khan of Khans! Open Subtitles إخفض عينيك ! عندما تتحدث إلى الخان الأعظم
    Your life doesn't flash before your eyes when you're dying. Open Subtitles حياتك لا تومض أمام عينيك عندما تحتضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more