"عُقدت في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • held from
        
    • took place from
        
    • convened from
        
    • held in the period from
        
    The national report was approved at a workshop held from 13 to 15 June 2013 at Douguia, some 100 km north of Ndjamena; all the stakeholders responsible for promoting and protecting human rights in Chad took part in the workshop. UN وأُقِرّ التقرير الوطني في حلقة عمل عُقدت في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2013 في دوغية التي تقع على نحو 100 كلم شمال نْدجامينا، شاركت فيها جميع الأطراف المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في تشاد.
    In 2008, the Executive Director and representatives attended the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), held from 20 to 25 April in Accra. UN في عام 2008، حضر المدير التنفيذي للشبكة وممثلون عنها دورة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عُقدت في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل في أكرا.
    Equidad also sent one representative to the forty-third session of the Commission on Population and Development, held from 12 to 16 April 2010 in New York. UN وبعثت المنظمة أيضاً بممثلة إلى الدورة الثالثة والأربعين للجنة السكان والتنمية التي عُقدت في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010 في نيويورك.
    The proceedings were conducted in conjunction with the sixteenth session of the Tribunal, which took place from 8 to 19 September 2003. UN وقد أُديرت الإجراءات بالاقتران مع الدورة السادسة عشرة للمحكمة، التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    51. Over 3,700 individuals -- including a record 77 dignitaries -- from all parts of the world participated in the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights, which took place from 18 March to 26 April 2002. UN 51 - وشارك ما يزيد على 700 3 شخص، بمن فيهم 77 شخصية مرموقة، من جميع أنحاء العالــــم في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 19 آذار/مارس إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    It also sent delegations to attend the fiftieth session of the Commission on Narcotic Drugs, held from 12 to 16 March 2007. UN وأرسلت أيضا وفودا لحضور الدورة الخمسين للجنة المعنية بالمخدرات، التي عُقدت في الفترة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2007.
    It also sent a delegation to attend the seventy-sixth session of the Committee on the Eradication of Racial Discrimination, held from 15 February to 12 March 2010. UN وأرسلت أيضا وفدا لحضور الدورة السادسة والسبعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، التي عُقدت في الفترة من 15 شباط/فبراير إلى 12 آذار/مارس 2010.
    ・ President attended the 60th session of Commission on Human Rights(CHR)which was held from 18 March to 29 April in Geneva. UN :: حضر رئيس المركز الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 18 آذار/مارس إلى 29 أبريل/نيسان في جنيف.
    The Council will hear an oral report on the first session of the Ad Hoc Committee, which was held from 11 to 22 February 2008. UN وسيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن الدورة الأولى للجنة المخصصة التي عُقدت في الفترة من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008.
    The seminar, which was held from 24 to 27 June 2002, addressed in particular the role of safeguards agreements and additional protocols. UN وعالجت الحلقة الدراسية التي عُقدت في الفترة من 24 إلى 27 حزيران/يونيه 2002 على الخصوص دور اتفاقات الضمانات والبروتوكولات الإضافية.
    24. At the plenary session held from 2 to 5 June 1997, in addition to the re-election of the President and the Vice-President of the Tribunal, the judges also amended the Rules of Procedure and Evidence. UN ٢٤ - وفي أثناء الجلسة العامة التي عُقدت في الفترة من ٢ إلى ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، قام القضاة بتعديل القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات، باﻹضافة إلى إعادة انتخاب رئيس المحكمة ونائب رئيسها.
    Subsequently it was submitted to the Commission in connection with the regional review conducted by the Commission at its sixty-sixth session, held from 13 to 19 May 2010 in Incheon, Republic of Korea. UN وعرضت الوثيقة لاحقا على اللجنة في إطار الاستعراض الإقليمي الذي أجرته اللجنة في دورتها السادسة والستين التي عُقدت في الفترة من 13 إلى 19 أيار/مايو 2010 في إنشيون، جمهورية كوريا.
    3. At its seventh session, held from 3 March to 1 April 2008, the Council elected the 18 members of the Advisory Committee, of whom four members for a one-year term, seven for a two-year term and seven for a three-year term. UN 3- وقد انتخب المجلس، في دورته السابعة التي عُقدت في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2008، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً منهم 4 لمدة سنة واحدة و7 لمدة سنتين و7 لمدة ثلاث سنوات.
    3 of the 5 workshops were planned. They were held from July to September 2008 because of delays in finalization by the Government of the policy direction UN تم التخطيط لـ 3 من أصل 5 حلقات عمل، عُقدت في الفترة من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2008 بسبب تأخر الحكومة في الانتهاء من التوجه الخاص بالسياسات
    The Council will hear an oral report on the sixth session of the Working Group, which was held from 21 January to 1 February 2008. UN وسيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن الدورة السادسة للفريق العامل التي عُقدت في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    4. The second session of the Intergovernmental Working Group, held from 26 January to 6 February 2004, brought together experts as panellists to discuss the themes of education, poverty and complementary international standards. UN 4- وجمعت الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي، التي عُقدت في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2004، خبراء بصفة أخصائيين لمناقشة موضوعات التعليم والفقر والمعايير الدولية التكميلية.
    The tenth session, which took place from 25 March to 12 April 2002, was the last of the first five-year term of the Commission. UN وكانت الدورة العاشرة التي عُقدت في الفترة من 25 آذار/مارس إلى 12 نيسان/أبريل 2002، آخر دورة لفترة الخمس سنوات الأولى للجنة.
    Accordingly, the first elections for membership of the Committee were held at the first session of the Open-ended Working Group, which took place from 28 April to 2 May 2003. UN وبذلك، أُجريت أول انتخابات لتعيين أعضاء اللجنة خلال الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية، التي عُقدت في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003.
    In accordance with the Commission on Human Rights resolution 2004/41, the present report provides information on the recommendations adopted by the Board of Trustees at its twentythird session, which took place from 4 to 8 October 2004. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2004/41، يوفّر هذا التقرير معلومات عن التوصيات التي اعتمدها مجلس الأمناء في دورته الثالثة والعشرين، التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    26. The talks in Abuja were preceded by workshops that took place from 15 to 21 September 2005, on power-sharing, wealth-sharing and security arrangements. UN 26 - والمحادثات التي جرت في أبوجا سبقتها حلقات عمل عُقدت في الفترة من 15 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن تقاسم السلطة وتقاسم الثروة والترتيبات الأمنية.
    8. Welcomes the report of the expert seminar on the practice of forced evictions convened from 11 to 13 June 1997 and the comprehensive human rights guidelines on development-based displacement adopted by the expert seminar (E/CN.4/Sub.2/1997/7); UN 8- ترحب بتقرير حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بممارسة الإخلاء القسري، التي عُقدت في الفترة من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 1997 وبالمبادئ التوجيهية الشاملة في مجال حقوق الإنسان والمتعلقة بمسألة الترحيل بدافع التنمية، التي اعتمدتها حلقة الخبراء الدراسية (E/CN.4/Sub.2/1997/7)؛
    The Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and Stockholm University conducted a global survey on the impact of the training courses held in the period from 1990 to 2000. UN وقد أجرى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة وجامعة ستوكهولم دراسة استقصائية شاملة عن أثر الدورات التدريبية التي عُقدت في الفترة من عام 1999 الى عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more