"عُقد في باريس" - Translation from Arabic to English

    • held in Paris
        
    • convened in Paris
        
    The organization attended the Conference for NGOs associated with the Department of Public Information, held in Paris in 2008, as well as a side event of that Conference. UN وحضرت المنظمة مؤتمر المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام، الذي عُقد في باريس عام 2008، فضلا عن لقاء جانبي لذلك المؤتمر.
    The draft code of conduct was discussed at an international meeting held in Paris on 7 to 8 February 2002 with 86 States present. UN ونوقش مشروع مدونة السلوك في اجتماع دولي عُقد في باريس يومي 7 و 8 شباط/فبراير 2002 بحضور ممثلين لــ 86 دولة.
    3. At the meeting held in Paris, the Advisory Board considered the preliminary results of the audit of the Development Fund for the year ended 31 December 2009. UN 3 - نظر مجلس المشورة في الاجتماع الذي عُقد في باريس في النتائج الأولية لمراجعة حسابات صندوق التنمية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The High-Level Forum on Aid Effectiveness held in Paris earlier in the year had represented a major shift in the relationship between programme and donor countries and the way in which development was funded and implemented. UN ويمثل المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عُقد في باريس في وقت سابق من السنة تحوُّلا كبيرا في العلاقة بين البرنامج والبلدان المانحة وفي الطريقة تمويل وتنفيذ التنمية.
    In February 2013, an international ministerial meeting on support to Libya in the areas of security, justice and rule of law was convened in Paris. UN 5- وفي شباط/فبراير 2013، عُقد في باريس اجتماع وزاري دولي معني بدعم ليبيا في مجالات الأمن والعدالة وسيادة القانون.
    Welcoming the Paris Pact initiative emerging from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, UN وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس، المنبثقة من إعلان باريس() الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،
    Welcoming the Paris Pact initiative emerging from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, UN وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس، المنبثقة من إعلان باريس() الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،
    More than 55 countries and organizations sealed a pact at the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003. UN 5- وقّع أكثر من 55 بلدا ومنظمة ميثاقا خلال المؤتمر المعني بدروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس في 21 و22 أيار/مايو 2003.
    The innovative procedure was adopted at a meeting of the Bureau of the Subsidiary Body held in Paris in July 2006, following a brainstorming session with former, present and future chairs of the Subsidiary Body. UN واعتُمد هذا الإجراء المبتكر في اجتماع لمكتب الهيئة الفرعية عُقد في باريس في تموز/يوليه 2006، في أعقاب جلسة لتبادل الأفكار حضرها رؤساء سابقون وحاليون ومستقبليون للهيئة الفرعية.
    The medium-term reform programme, adjusted to post-war reconstruction and recovery imperatives, was presented to an international donor conference held in Paris on 25 January 2007, under the patronage of President Jacques Chirac and with the participation of the Secretary-General. UN وعُرض برنامج الإصلاح المتوسط الأجل، المعدل وفقاً لمتطلبات الإعمار والإنعاش بعد الحرب، على مؤتمر دولي للمانحين عُقد في باريس في 25 كانون الثاني/ يناير 2007، تحت رعاية الرئيس جاك شيراك وبمشاركة الأمين العام للأمم المتحدة.
    13. PARIS 21 was launched at a meeting held in Paris in November 1999 of senior statisticians and policy makers from countries and agencies. UN 13 - وُلِـدت الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين في اجتماع عُقد في باريس في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ضم لفيفاً من كبار الإحصائيين وواضعي السياسات من بلدان ووكالات مختلفة.
    On 7 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, continued those discussions with Minister Basri at a meeting held in Paris. UN وفي ٧ آذار/ مارس، واصل وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، برنار مييه، تلك المناقشات مع الوزير البصري في اجتماع عُقد في باريس.
    On 7 March, the Under- Secretary-General for Peacekeeping Operations had continued those discussions with the Moroccan Minister of the Interior, Driss Basri at a meeting held in Paris. UN وفي ٧ آذار/ مارس، واصل وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، تلك المناقشات مع ادريس البصري وزير الداخلية المغربي في اجتماع عُقد في باريس.
    Launched in March 1994, this campaign was intended to train a spotlight on East Timor prior to the meeting of the consultative grouping on Indonesia, which was held in Paris last week. UN إن هذه الحملة، عندما بدأت في آذار/مارس ١٩٩٤ كانت تستهدف تسليط اﻷضواء على تيمور الشرقية قبل اجتماع الفريق الاستشاري المعني باندونيسيا، الذي عُقد في باريس في اﻷسبوع الماضي.
    Furthermore, an expert meeting, UNESCO's Open Suite Strategy, on this topic was held in Paris, in December 2009. UN وعلاوة على ذلك، عُقد في باريس في كانون الأول/ديسمبر 2009 اجتماع خبراء بشأن هذا الموضوع تحت عنوان " استراتيجية الجناح المفتوح " الخاصة باليونسكو.
    New York: attended all the Department of Public Information/non-governmental organizations conferences, including the one held in Paris in September 2008. UN نيويورك: حضر المجلس جميع مؤتمرات إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المؤتمر الذي عُقد في باريس في أيلول/سبتمبر 2008.
    Three of its members participated in the sixty-first annual Department of Public Information/Non-Governmental Organizations Conference, held in Paris from 3 to 5 September 2008. UN وشارك ثلاثة من أعضائها في المؤتمر السنوي الحادي والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، الذي عُقد في باريس في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/ سبتمبر 2008.
    In 2010, the Secretary General of the organization attended the first conference of the States parties to the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage, held in Paris on 26 and 27 March. UN وفي عام 2010، حضر الأمين العام للمنظمة المؤتمر الأول للدول الأطراف في اتفاقية حماية التراث الثقافي تحت سطح الماء الذي عُقد في باريس يومي 26 و 27 آذار/مارس.
    Following this information meeting, the resource book was launched internationally through a roundtable discussion held in Paris in March 2010 on the occasion of the celebrations of International Women's Day. UN وعقب هذا الاجتماع الإعلامي، أُعلن إطلاق الكتاب على الصعيد العالمي في اجتماع مائدة مستديرة عُقد في باريس في آذار/مارس 2010 بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Following this information meeting, the resource book was launched internationally through a roundtable discussion held in Paris in March 2010 on the occasion of the celebrations of International Women's Day. UN وعقب هذا الاجتماع الإعلامي، أُعلن إطلاق الكتاب على الصعيد العالمي في اجتماع مائدة مستديرة عُقد في باريس في آذار/مارس 2010 بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    50. At an international meeting convened in Paris from 28 February to 1 March 2006, the Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development was established as the first international framework for exploring and piloting innovative sources of development financing since the International Conference on Financing for Development held in Monterrey, Mexico, in 2002. UN 50 - أُنشئ في اجتماع دولي عُقد في باريس في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2006 " الفريق الرائد المعني برسوم التكافل لتمويل التنمية " بوصفه أول إطار دولي لتقصي وتجربة المصادر الابتكارية لتمويل التنمية منذ عقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري، المكسيك عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more