"عِنْدَهُنّ" - Translation from Arabic to English

    • have
        
    Oriental women have such a mysterious look about them... Open Subtitles النِساء الشرقيات عِنْدَهُنّ مثل هذه النظرة الغامضة عنهم
    Oh, you wanna go after Sonny, we need proof, and I'm just saying, those girls have it. Open Subtitles أوه، أنت wanna يُطاردُ سوني، نَحتاجُ برهاناً، و أَنا فَقَطْ أَقُولُ، أولئك البناتِ عِنْدَهُنّ هي.
    The girls have two strong female role models. Open Subtitles البنات عِنْدَهُنّ إثنان قوياتُ الأمثلة النسائية.
    For the love of God, do you girls have any idea what you're doing to me? Open Subtitles لحبِّ الله، يَعمَلُ هل البناتُ عِنْدَهُنّ أيّ فكرة ماذا ستفعل لي؟
    Rick said that the ladies have boyfriends in every city where they play. Open Subtitles قالَ ريك الذي السيدات عِنْدَهُنّ الأخلاءُ في كُلّ مدينة حيث يَلْعبونَ.
    so it can be huge turn on and back especially when it was totally explosive and it's just gushing, you totally gushing,it's very hot women that can ejaculate have well developed skene's glands skene's glands are the equal prostate glands in men Open Subtitles هي تلك النِساءِ عِنْدَهُنّ التجاربُ الذي يَدْعونَ إنفجارَ السائلِ نقطة هزةِ الجماع لذا العصير حتى خارج للقذفِ النسائيِ
    A lot of women have small feet. Open Subtitles الكثير مِنْ النِساءِ عِنْدَهُنّ أقدامُ صغيرةُ.
    Just in case you're curious, married women do have the best sex. Open Subtitles في حالة أنت فضولي، النساء المتزوجات عِنْدَهُنّ أفضل جنسِ.
    And they say blondes have more fun Open Subtitles وهم يَقُولونَ الشقراواتَ عِنْدَهُنّ مرحُ أكثرُ
    Women who have breast implants are three times more likely... to kill themselves than women who don't. Open Subtitles النِساء اللواتي عِنْدَهُنّ صدرُ يَزْرعُ ثلاث مراتِ على الأرجح... لقَتْل أنفسهم مِنْ النِساءِ اللواتي لا.
    Mom, you could be a world champion, and no one could hit you below the belt cos girls don't have anything down there. Open Subtitles أمي، يُمكنُ أَنْ تَكُوني بطلة عالمية ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَك تحت الحزامِ لأن الفتيات ليس عِنْدَهُنّ أيّ شئُ هناك
    Mothers have good intuition when it comes to their children. Open Subtitles الأمهات عِنْدَهُنّ حدسُ جيدُ عندما يتعلق الأمر بأطفالَهم.
    Lots of girls have bad fathers, and they don't end up like you. Open Subtitles ,الكثير مِنْ البناتِ عِنْدَهُنّ آباءُ سيئونُ ولاكنهم ليسوا مثلك
    And women have always overcome my basic shyness. Open Subtitles ونِساء عِنْدَهُنّ دائماً تغلّبْ على خجلِي الأساسيِ.
    Besides, blondes do have more fun. Open Subtitles إضافةً إلى ان الشقراوات عِنْدَهُنّ مرحُ أكثرُ.
    Why women always have visions? Open Subtitles لماذا النِساء عِنْدَهُنّ وجهه نظر دائماً؟
    The ladies have a craving for bagels and ice cream. Open Subtitles السيدات عِنْدَهُنّ شهوة للكعكِ والآيس كريمِ.
    Shall we let our brothers and sisters have all the fun? Open Subtitles سَنَتْركُ إخوتَنا وأخوات هَلْ عِنْدَهُنّ كُلّ المرح؟
    Nobody could say, "Why should women have the vote?" now. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ، "لماذا النِساء يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُنّ الصوتُ؟ "الآن.
    That widows have three options. Open Subtitles أن الأراملِ عِنْدَهُنّ ثلاثة خيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more