"غائمة" - Translation from Arabic to English

    • cloudy
        
    In this more sluggish environment, cloudy prospects for the larger economies, mixed with high uncertainty and volatility in the international financial markets, are likely to affect the global economy through different channels. UN وفي هذه البيئة المتباطئة، يُحتمل أن يتأثر الاقتصاد العالمي عبر قنوات مختلفة بما ينتظر الاقتصادات الكبرى من آفاق غائمة ممزوجة بدرجة عالية من عدم اليقين وتقلب الأسواق المالية الدولية.
    Tomorrow we're looking at mostly cloudy skies and gradual... I've been told that there is a young lady here named Jessie who rode her bike all the way from Brennan to see some friends. Open Subtitles غدًا، سننظر إلى سماء غائمة تمامًا لقد أخبروني أن هناك سيدة صغيرة هنا
    Too bad it's cloudy. On a clear day, you can see Barcelona! Open Subtitles للأسف انها غائمة ، لو كان الجو صحواً لرأينا من هنا برشلونة
    Yeah, conceptually, it all seems to be there, but the specifics are cloudy. Open Subtitles نعم ، من الناحية النظرية قد ينجح هذا ولكن التفاصيل ستظل غائمة بعض الشئ
    Tonight will be mostly cloudy with a slight chance of rain. Open Subtitles الليلة ستكون غائمة وهناك أحتمالية لسقوط الأمطار
    Tonight will be mostly cloudy with a slight chance of rain. Open Subtitles الليلة ستكون غائمة مع أحتمالية سقوط الأمطار
    Tonight will be mostly cloudy with a slight chance of rain. Open Subtitles الليلة ستكون غائمة مع أحتمالية سقوط الأمطار
    Tonight will be mostly cloudy... with a slight chance of rain. Open Subtitles الليلة ستكون غائمة مع أحتمالية لسقوط الامطار
    As you can see, it will be slightly on the cooler side of average, with temps in the mid- to upper 50s with partly cloudy skies... Open Subtitles كما ترون ستكون على الجانب الابرد من المعدل مع درجات حرارة تتراوح بين منتصف و أعلى الخمسين فهرنهايت مع سماء غائمة جزئيا
    All the glasses coming out of the dishwasher lately have been cloudy. Open Subtitles كل الكؤوس التي خرجت من غسالة الأواني مؤخراً . قد كانت غائمة
    I love how you say journey, like I've hopped on some fantastical winged stead and I'm soaring through a cloudy land of adventure. Open Subtitles احب كيف تقول رحلة كما لو انني كنت اقفز على فرس خيالي منح واعبر من خلال ارض مغامرات غائمة
    He's got a cloudy eye, but he's a good kisser. Open Subtitles لديه عين غائمة , لكنه يجيد التقبيل
    And skies are not cloudy all day Open Subtitles و السماء ليست غائمة طوال اليوم
    Then I think the weather report for Millieville is gonna be mostly cloudy with very little chance of snow. Open Subtitles "لذا فأظن أن توقعات الجو بـ"بلدة ميلي ،ستكون معظم الوقت غائمة مع إمكانية سقوط ثلوج
    And the skies are not cloudy all day Open Subtitles والسماء ليست غائمة طوال النهار.
    And the skies are not cloudy all day Open Subtitles والسماء ليست غائمة طوال النهار.
    Though the menu's cloudy There's a silver lining Open Subtitles برغم أن القائمة غائمة هناك بطانة فضية
    Film all right? TV picture looked cloudy. Calvin. Open Subtitles الفلم بخير صورة التلفزيونِ بَدتْ غائمة
    And the skies are not cloudy all day Open Subtitles وليست السماء غائمة طيلة النهار
    "And the skies are not cloudy all day" Open Subtitles ولا تكون السماء غائمة طول اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more