"غابون في" - Translation from Arabic to English

    • Gabon in
        
    • Gabon on
        
    • Gabon at
        
    • of Gabon
        
    • Gabon to
        
    • Gabon's
        
    Under the presidency of Gabon, in March 2010, the Security Council considered international and regional issues and one thematic issue. UN تحت رئاسة غابون في شهر آذار/مارس 2010، نظر مجلس الأمن في مسائل دولية ومسائل إقليمية ومسألة واحدة مواضيعية.
    :: Assessment of the availability, utilization and quality of emergency obstetric care in Gabon in 2003; UN :: تقييم توافر واستخدام ونوعية رعاية التوليد في الحالات الطارئة في غابون في عام 2003؛
    Benin invited the international community to support Gabon in its efforts towards the promotion of human rights. UN ودعت بنن المجتمع الدولي إلى دعم غابون في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Gabon on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل غابون في مجلس الأمن
    I offer my sincere condolences to the President's family, as well as to the Government and the people of Gabon at this time of sadness and loss. UN وأتقدم بصادق تعازيّ إلى أسرة الرئيس وإلى حكومة وشعب غابون في هذه اللحظات التي يخيم عليها الحزن والأسى.
    The recommendations made to Gabon in 2008 referred mainly to sex discrimination. UN وكان مجمل التوصيات الموجهة إلى غابون في عام 2008 متعلقاً أساساً بالتمييز بين الجنسين.
    II. Recommendations made to Gabon in 2008 and the responses given by Gabon in 2012 7 - 70 4 UN ثانياً - التوصيات الموجهة إلى غابون في عام 2008 وردود غابون المقدمة في عام 2012 7-70 5
    It also paid tribute to the contributive role played by President Omar Bongo of Gabon in the entire process. UN واثنى كذلك على الدور البناء الذي قام به الرئيس عمر بونغو رئيس غابون في العملية كلها.
    With this support, the Union launched, in Gabon in December 2012, an initiative against trafficking with the goal of increasing awareness of human trafficking in all regions of Africa. UN وبفضل هذا الدعم، أطلق الاتحاد الأفريقي، في غابون في كانون الأول/ديسمبر 2012، مبادرة لمكافحة الاتجار بالبشر، وذلك لزيادة الوعي بمسألة الاتجار بالبشر في جميع مناطق أفريقيا.
    The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, visited Gabon in May 2012, and the Special Rapporteur on the right to food visited Cameroon in July of the same year. UN وقامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، بزيارة غابون في أيار/مايو 2012، وقام المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بزيارة الكاميرون في تموز/يوليه من العام نفسه.
    17. The delegation noted that the efforts of Gabon in the area of human rights policy did not place it above criticism or comment. UN 17- وألمح الوفد إلى أن جهود غابون في مجال سياسات حقوق الإنسان لا تعصمه من أن يكون عرضة للانتقاد والملاحظات.
    Improvements in this field needed to be made, as noted also by the Special Rapporteur on trafficking in persons, when she visited Gabon in 2012. UN ولا بد من القيام بتحسينات في هذا المجال على نحو ما أشارت إليه المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالبشر عندما زارت غابون في عام 2012.
    6. This report summarizes the responses to the 30 recommendations made to Gabon in 2008. UN 6- ويتضمن هذا التقرير ردوداً على 30 توصية وجهت إلى غابون في عام 2008.
    II. Recommendations made to Gabon in 2008 and the responses given by Gabon in 2012 UN ثانياً- التوصيات الموجهة إلى غابون في عام 2008 وردود غابون المقدمة في عام 2012
    46. In 2008, three recommendations were made to Gabon in the area of the rights of the child. UN 46- فيما يتعلق بحقوق الطفل، وجهت إلى غابون في عام 2008 ثلاث توصيات.
    52. Human rights in prisons were the subject of three recommendations made to Gabon in 2008. UN 52- تندرج حقوق الإنسان في السجون في التوصيات الثلاث المذكورة أدناه الموجهة إلى غابون في عام 2008.
    The President spoke to the press following this discussion, stressing support for the appeal by the President of Gabon on 26 August for the resumption of negotiations. UN وعقب هذا البحث، تحدث الرئيس للصحافة، فشدد على تأييد النداء الذي وجهه رئيس غابون في ٢٦ آب/ أغسطس لاستئناف المفاوضات.
    On behalf of the African Group, I would like to take this opportunity to express our deep condolences to the Government and the people of Gabon on the loss of President El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN باسم المجموعة الأفريقية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم خالص تعازينا إلى حكومة وشعب غابون في وفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا.
    Mr. Ping (Gabon) (spoke in French): I welcome the opportunity and the honour afforded me to speak on behalf of Gabon at this session of the Assembly which, although a regular one, is no less an exceptional one. UN السيد بينغ (غابون) (تكلم بالفرنسية): أرحب بالفرصة التي أتيحت لي وبالشرف الذي أسبغ عليّ للتكلم بالنيابة عن غابون في هذه الدورة للجمعية العامة، التي وإن كانت من الدورات العادية، إلا أنها ذات طابع استثنائي.
    Cuba would like to join the appeal of Gabon for support from the international community, and recommended to Gabon to continue its efforts in the area of economic, social and cultural rights. UN وقالت كوبا إنها تود أن تنضم إلى غابون في النداء الذي وجهته للحصول على الدعم من المجتمع الدولي، وأوصت بأن تواصل غابون جهودها في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    It expressed support for Gabon's efforts to eliminate human trafficking and the abuse of children. UN وأعربت مصر عن دعمها لجهود غابون في سبيل القضاء على الاتّجار بالبشر والإساءة إلى الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more