"غادرت مع" - Translation from Arabic to English

    • left with
        
    • leave with
        
    • off with
        
    I called, they said you left with Aldo, hours ago! Open Subtitles إتصلت , أخبروني أنكِ غادرت مع ألدو منذ ساعات
    If only you hadn't been in the bar And I'd left with my colleagues. Open Subtitles فقط لو لم تكن في البار وأنا غادرت مع زملائي
    Yeah, this is not one of my weird attempts at a joke that you never got. Wow... So, my mom left with the u-haul last weekend, Open Subtitles إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي
    Linda left with a man who claimed to be her brother, and she did not go quietly. Open Subtitles ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء
    Well after your years of service, if you leave with the right combination of loyalty and ass-kissery, he wishes you well. Open Subtitles بعد أعوام من خدمتك، إذا غادرت مع المزيج المناسب من الولاء والتملق ـ يتمنى لك الحظ الطيب ـ وبعدها؟
    No, Carly was here with her dad. Yeah. But she left with someone else. Open Subtitles لا , كارلي كانت هنا مع ابيها صحيح لكن هي غادرت مع شخصاُ اخر
    She left with that flugly guy before I got the chance. Open Subtitles لقد غادرت مع ذلك الرجل قبل أن تسنح لي الفرصة لفعل ذلك
    So if she wasn't in the mood, if she left with this guy, Open Subtitles اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب ان غادرت مع هذا الرجل
    I left with a couple of friends and a dog who had adopted me. Open Subtitles غادرت مع مجموعة من الأصدقاء وكلبة تبنّت رعايتي
    He says that she was drunk, coming on to several men, and that she eventually left with one of them. Open Subtitles كانتبرفقةالعديدمنالرجال، و من المؤكد أنا غادرت مع أحدهم.
    Eh, she left with some half-Beard in a camaro. Open Subtitles غادرت مع شخص لديه نصف لحية في كومارو
    You only say that'cause she left with the other guy. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنّها غادرت مع الشاب الآخر.
    Then I went to the bar, and this man left with me. Open Subtitles و بعدها ذهبت الى الحانة و غادرت مع ذلك الرجل
    His mother then left with two unknown persons, and the author was taken by a man in a car to the Netherlands, where he arrived on 3 March 2004. UN ثم غادرت مع شخصين مجهولين، فأخذه رجل في سيارة إلى هولندا التي وصلها في 3 آذار/مارس 2004.
    His mother then left with two unknown persons, and the author was taken by a man in a car to the Netherlands, where he arrived on 3 March 2004. UN ثم غادرت مع شخصين مجهولين، فأخذه رجل في سيارة إلى هولندا التي وصلها في 3 آذار/مارس 2004.
    More like hiding. She left with the others. Open Subtitles بل هي مختبئة، لقد غادرت مع الآخرين.
    You left with the pictures, and we didn't know where you went. Open Subtitles لقد غادرت مع الصور ولم نعرف اين ذهبت
    She left with the guy she met in Denver... This isn't about you. Open Subtitles ... لقد غادرت مع رجل قابلته في دينفر . هذا ليس عنكي
    It says that you were left with post-traumatic stress disorder. Open Subtitles يقال أنك غادرت مع اضطراب ما بعد الصدمة
    Did I tell you what happened after you left with Walter? Open Subtitles هل أخبرتك بما حدث بعد أن غادرت مع (والتر) ؟
    Then the next day the father tells me she leave with the mother. I ask no questions. Open Subtitles ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء
    She took off with some guy from high school. Open Subtitles .لقد غادرت مع شاب ما بالمدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more