"غادر مع" - Translation from Arabic to English

    • left with
        
    • he leave with
        
    • took off with
        
    • You leave with
        
    Apparently she saw Amber the weekend she left, and was briefly in the room with the man she left with. Open Subtitles ما يبدو رأت العنبر عطلة نهاية الأسبوع مغادرتها، وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع.
    Yeah, this is definitely the coin, and it was the last I saw of him when he left with the boy. Open Subtitles أجل، إنّها المسكوكة بلا شكّ وتلك كانت آخر مرّة أراه حينما غادر مع الفتى
    All right, spoke with the nurse, says that he left with a super pretty CHP officer. Open Subtitles حسنا، تحدث مع الممرضة، يقول أنه غادر مع ضابط شرطة الشعب الجمهوري رائع جدا.
    The man at the night club who left with Sarah Gammon. Open Subtitles الرجل الذي في الملهى الذي غادر مع سارة غامون
    did he leave with anybody when we kicked him out last night? Open Subtitles هل غادر مع أحد ما عندما ركلناه خارجاً ليلة أمس؟
    So your partner not only took off with a kidnapper, he took off with an armed kidnapper? Open Subtitles إذاً شريك لم يغادر وحسب مع مختطف، بل غادر مع مختطف مسلح؟
    Well, let us celebrate the brief moments that we have left with each other, huh? Open Subtitles حسنا، دعونا نحتفل لحظات قصيرة أننا قد غادر مع بعضها البعض، هاه؟
    F.B.I. Has a witness that said that they saw them fighting, that Ian left with Carmen and then only Carmen came back. Open Subtitles ل أف بي أي لديهم شاهد قال أنه رئاهم يتشاجرون أن إيان غادر مع كارمن ثم جاءت كارمن
    "He left with Alfie, they said they were getting the bus together." Open Subtitles لقد غادر مع آلفي, قالوا بأنهم سيستقلّون الباص معاً
    I get to talk to the cop up front and he said John left with the detective Open Subtitles تحدثت مع الشرطي بالخارج وقال أنه غادر مع محقق
    We know he was in a hurry and he left with two empty duffel bags. Open Subtitles ونحن نعلم أنه كان في عجلة من امرنا و غادر مع اثنين من أكياس القماش الخشن فارغة.
    This local tough guy was so badly humiliated he left with his friends. Open Subtitles ذاك الرجل القوي المحلي تعرض لمذلة شديدة و غادر مع أصدقائه
    There was a boy here but he left with a girl in the cutest little yellow car... Open Subtitles كان هناك فتى هنا لكنه غادر مع فتاة في اجمل سيارة صفراء صغيرة
    When he left with that child, he didn't plan on coming back, ever. Open Subtitles عندما غادر مع الطفل لم يخطط للعودة أبداً
    My date left with someone else. I had fun. Do you have any Seconal? Open Subtitles رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟
    We get that a lot. He left with the casino junket. Open Subtitles نسمع ذلك كثيراً، لقد غادر مع جماعة القمار
    We know he came in with S.H.I.E.L.D., and he left with S.H.I.E.L.D. Open Subtitles نعلم أنه أتى مع شيلد و غادر مع شيلد
    He just saved a Boeing 737 and left with a suspect. Open Subtitles ‎أنقذ للتو بوينغ 737 و غادر مع مشتبه به
    He left with a white woman from Eastern Europe. Open Subtitles غادر مع امرأة بيضاء من أوروبا الشرقية
    He left with the young lady in evening wear. Open Subtitles لقد غادر مع الشابة بثياب السهرة
    Did he leave with anyone? Open Subtitles عل غادر مع أحد ؟
    Her husband, bo, took off with half their stuff when she was out rounding up dazed piglets after a twister. Open Subtitles زوجها، (بو)، غادر مع نصف أغراضهم بينما كانت تجمع الخنازير التائهة بعد إعصار.
    You leave with Tan in my car now Open Subtitles غادر مع (تان) في سيارتي الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more