Dr. John Garang Unified Police Training Centre at Rajaf was established. | UN | إنشاء مركز الدكتور جون غارانغ الموحد لتدريب الشرطة في الرجاف |
At a press conference the Secretary of State had stated that Garang was a refined, dynamic and very resolute person. | UN | وقالت وزيرة الخارجية عن غارانغ في مؤتمر صحفي أنه شخص مهذب مفعم بالنشاط ويتحلى بالتصميم. |
We also extend our heartfelt condolences to the bereaved family and to the Government of the Sudan on the untimely death of First Vice-President John Garang. | UN | كما نقدم تعازينا الحارة إلى الأسرة المفجوعة وإلى حكومة السودان بالوفاة المبكرة للنائب الأول للرئيس، جون غارانغ. |
I would also like to express the condolences of the Eastern European Group following the death of the First Vice-President of the Sudan, Mr. John Garang. | UN | كما أود أن أتقدم بتعازي مجموعة أوروبا الشرقية بوفاة النائب الأول لرئيس السودان، السيد جون غارانغ. |
The faction led by John Garang had said that it would hold no discussions or negotiations with the Government unless the latter accepted a declaration of principles which the faction had adopted in 1994. | UN | وأعلنت الفصيلة التي يتزعمها جون غارانغ أنها لن تتناقش ولن تتفاوض مع الحكومة إلا إذا قبلت هذه اﻷخيرة إعلان المبادئ الذي اعتمدته الفصيلة في عام ٤٩٩١. |
Consequently, discussions between the representatives of the Government and those of the rebel factions, including the faction led by John Garang, were due to begin in Nairobi the following day. | UN | وبالتالي، فمن المفروض أن تبدأ في نيروبي يوم ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر القادم مناقشات تجمع بين ممثلي الحكومة وممثلي الفصائل المتمردة، بما فيها الفصيلة التي يتزعمها جون غارانغ. |
The Sudanese Government did not hold Uganda accountable, even though all the rural schools in southern Sudan had ceased operating due to the actions of the Garang movement which was receiving support and assistance from the Ugandan Government. | UN | والحكومة السودانية لم تعتبر حكومة أوغندا مسؤولة عن تلك الأفعال مع أن جميع المدارس الريفية في جنوب السودان قد توقفت عن العمل بسبب أفعال حركة غارانغ التي تتلقى الدعم والمساعدة من حكومة أوغندا. |
Mr. Garang was not only a scholar, but a fighter who fought for what he believed would bring and preserve national unity in the Sudan. | UN | لم يكن السيد غارانغ عالما فحسب، بل كان أيضا مقاتلا حارب في سبيل ما اعتقد أنه سيحقق الوحدة الوطنية في السودان ويحافظ عليها. |
However, since that date, I have been greatly reassured by the speed with which SPLM named Dr. Garang's successor, Commander Salva Kiir, as the head of the Movement and his subsequent inauguration as the First VicePresident of the Sudan. | UN | ومع ذلك، طمأنتني إلى حد بعيد، منذ ذلك التاريخ، السرعة التي عينت بها الحركة الشعبية لتحرير السودان خلف الدكتور غارانغ القائد سالفا كير، رئيسا للحركة، وتنصيبه بعد ذلك نائبا أول لرئيس جمهورية السودان. |
After the signing of the Charter, the Government had made further efforts and, in February 1997, it had concluded a peace agreement with most of the rebel factions, with the exception of the one led by John Garang. | UN | وبعد التوقيع على الميثاق، أرادت الحكومة أن تخطو خطوة أبعد فأمرت في شباط/فبراير ٧٩٩١ اتفاق سلم مع معظم فصائل المتمردين باستثناء الفصيلة التي يتزعمها جون غارانغ. |
61. Human rights officers monitored the detention of individuals arrested in relation to the August 2005 riots in Khartoum following the death of First Vice-President Garang. | UN | 61 - ورصد موظفو حقوق الإنسان ظروف احتجاز أشخاص في إطار أحداث الشغب التي جرت في آب/أغسطس 2005 في الخرطوم عقب وفاة النائب الأول لرئيس الوزراء غارانغ. |
The tragic and untimely death of First Vice-President Garang just three weeks later on 30 July was a terrible loss for the Sudan. | UN | وكانت الوفاة المأساوية المفاجئة للسيد غارانغ النائب الأول للرئيس في 30 تموز/يوليه وبعد مضي ثلاثة أسابيع فقط خسارة فادحة للسودان. |
(a) On 28 March 1992, a WFP Food Aid Monitor, Mr. Francois Darcq, was caught in the middle of fighting in Southern Sudan between Garang and Ryak factions of the Sudanese People's Liberation Army (SPLA). | UN | )أ( في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٢، علق موظف البرنامج لرصد المعونة الغذائية، السيد فرانسوا دارك، وسط القتال الذي دار في جنوب السودان بين فصيل غارانغ ورياك من جيش التحرير الشعبي السوداني. |
In addition, I should like to express, on behalf of the African Group, our condolences to the people and the Government of the Sudan following the sad death of First Vice-President John Garang de Mabior in a tragic accident on 30 July 2005. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أود أيضا، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أن أتقدم بتعازينا إلى شعب وحكومة السودان في أعقاب الوفاة المأساوية للنائب الأول للرئيس، جون غارانغ دي مابيور، إثر حادث مأساوي أليم أودى بحياته في 30 تموز/يوليه 2005. |
On 8 February, the Council held a public meeting in the presence of the Secretary-General, the First Vice-President of the Sudan, Ali Othman Taha, and the Chairman of SPLM/A, John Garang, as well as the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission in the Sudan, Baba Gana Kingibe. | UN | وفي 8 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة علنية بحضور الأمين العام وعلي عثمان طه، النائب الأول لرئيس السودان، وجون غارانغ رئيس الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان، وكذلك بابا غانا كينغيي، الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
(b) From 4 to 30 December 1992, two WFP employees, Mr. Guenther Kriessl (Food Aid Monitor) and Mr. Fred Sembogo (Driver/Mechanic), were held captive by the SPLA/Garang Faction in Southern Sudan. | UN | )ب( من ٤ إلى ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بقي اثنان من موظفي البرنامج هما، السيد غونثر كريسل )موظف رصد المعونة الغذائية( والسيد فريد سيمبوغو )سائق/ميكانيكي( رهن اﻷسر لدى جيش التحرير الشعبي السوداني/فصيل غارانغ في جنوب السودان. |
Cheyee, as a former general of MODEL, maintains close contacts with other MODEL commanders living in Liberia who served with him during the Liberian civil war, including Payee Dowah (general “Garang”). | UN | ولتشييي، بصفته جنرالا سابقا عالي الرتبة في حركة الديمقراطية في ليبريا، علاقات وثيقة بقادة آخرين للحركة يعيشون في ليبريا، والذين عملوا معه أثناء الحرب الأهلية الليبرية، ومنهم بايي دواه (الجنرال ”غارانغ“). |
While attending the historic swearing-in of the new Government of National Unity on 9 July in Khartoum, I was encouraged that the two former adversaries, President Omer Hassan A. Al-Bashir and First VicePresident John Garang, pledged to seek wider political participation in the interim Government as well as to pursue peace and reconciliation in the regions of the Sudan that remained wracked by instability and conflict. | UN | وكان من المشجع لي عند حضوري مناسبة أداء اليمين التاريخية لحكومة الوحدة الوطنية الجديدة في 9 تموز/يوليه بالخرطوم، تعهد الرئيس عمر حسن أ. البشير والسيد جون غارانغ النائب الأول للرئيس، اللذين كانا بالأمس خصمين، بالسعي لتحقيق مشاركة سياسية أوسع نطاقا في الحكومة المؤقتة فضلا عن متابعة الجهود لتحقيق السلام والمصالحة في مناطق السودان التي لا يزال يفتك بها عدم الاستقرار والصراع. |