And then Kendra gets mad at Sara'cause she's making too much noise, and Jack is, like, a whole other story. | Open Subtitles | ثم ستصبح كيندرا غاضبة على سارة لأنها تسبب الضوضاء وجاك هذا قصة أخرى |
I don't know why you're getting mad at me because all the time, you're trying to control my life. | Open Subtitles | لماذا أنتى دائما غاضبة على لأنك طوال الوقت تحاولين السيطرة على حياتى |
But if you're ever mad at some other hot woman that needs a good banging, try me. | Open Subtitles | لكن إن كنت غاضبة على واحدة أخرى من النساء الجميلات اللواتي يحتجن معاشرة جيدة ، جربيني |
At you, mostly, but angry at the lawyers, the system, and God. | Open Subtitles | عليك في الاغلب، لكن غاضبة على المحامين، النظام والقدير |
She was pissed at Crowley because she thinks he's going soft. | Open Subtitles | (وقد كانت غاضبة على (كراولي لأنها تظن أنه أصبح ودودًا |
Aren't you still angry about the Governor? | Open Subtitles | انت الست مازلتي غاضبة على الحاكم؟ |
I really think you should mostly be mad at Jimmy. | Open Subtitles | انا أعتقد حقاً بأنه يجب ان تكوني غاضبة على جيمي |
I just wanna make sure we're not potentially throwing a man's life away just because you're mad at someone else. | Open Subtitles | اود ان نكون على بينة اننا لن نقوم برمي حياة رجل فقط لأنك غاضبة على شخص آخر |
I was still mad at Mike, but I have a pretty good poker face. | Open Subtitles | لازلت غاضبة على مايك, لكن لم يبد على وجهي اي امتعاض. |
Like Mommy got mad at Daddy because he was going to the hotel with Andi. Andi? | Open Subtitles | مثل والدته التي كانت غاضبة على أبي لأن ذهب إلى الفندق مع اندى. |
Though some people were still mad at Fischer, others approve of his hold-out for more money. | Open Subtitles | رغم أن بعض الناس كانت لا تزال غاضبة على فيشر اخرين وافقوا له على العقد المالي الجديد |
This whole time, I was mad at myself for almost sleeping with that stupid cheat. | Open Subtitles | طول هذه الفترة كنت غاضبة على نفسي لفكرة النوم مع ذلك الغبي الغشاش |
I'm mad at everybody. And everybody's mad at me,too,I guess. | Open Subtitles | أنا غاضبة على الجميع و الجميع غاضب عليّ , على ما اظن |
Are you mad at yourself for letting it get so messy? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة على نفسكِ لانكِ جعلتيها فوضوية ؟ |
So you're not mad at our little movie colony? | Open Subtitles | إذاً أنتِ لستِ غاضبة على مستعمرة الأفلام؟ |
If you're going to be mad at someone, be mad at me. | Open Subtitles | لو ستكوني غاضبة على شخصٍ, كوني غاضبة عليْ. |
Amy, please don't be mad at Felix. | Open Subtitles | ايمي من فضلك لا تكونِ غاضبة على فيليكس |
Mommy, why are you mad at Grandma? | Open Subtitles | أمي، لماذا أنتِ غاضبة على جدتي؟ |
Not to draw attention to the obvious, but if you should be angry at anyone right now, it's me. | Open Subtitles | لا أجذب الإنتباه لشيئٍ واضح ولكن إذا كنتِ غاضبة على أي أحد الأن ، فهو أنا |
A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received. | Open Subtitles | زواجٌ فاشل، بعض العلاقات، أنت غاضبة على العالم برمّته و على الرجال بالخصوص |
So, I know you're pissed at Alex, but maybe you could try to help him anyway. | Open Subtitles | لذلك , أعرف أنكِ غاضبة على (أليكس) لكن قد تستطيعين مساعدته على أي حال |
Why would Mona be angry about Scott? | Open Subtitles | لمَ (مونا) ستكون غاضبة على (سكوت) ؟ |
I told you I wasn't mad about missing prom. Hey. I was mad about missing Six Flags. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أكن غاضبة على تفويت حفل التخرج. كنت غاضبة على تفويت الـ"سيكس فلاغز". |