Thirty-first Mr. Estelito P. Mendoza Mr. Enrique Gaviria Mr. Valentin V. Bojilov | UN | الحاديـة السيد استليتو ب. مندوسا السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين ف. |
Thirty-second Mr. Enrique Gaviria Mr. Valentin V. Bojilov Mr. Awn S. Al-Khasawneh | UN | الثانيـة السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين بوجيلوف السيد عون شوكت الخصاونة |
In any case, Gaviria seemed sure that the text delivered to Berger would reach the President himself, and that was the main thing. | UN | وكان غافيريا على أي حـال يبدو متأكدا من أن النص الذي سلم إلى بيرغر سيصل إلى يد الرئيس، وهذا كان هو الأساس. |
" That day I had lunch at the Provence restaurant with Mrs. McLarty, since our conversation on literature had not been possible during dinner at the Gaviria's. | UN | وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا. |
ADDRESS BY MR. CÉSAR Gaviria TRUJILLO, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA | UN | خطاب السيد الدكتور سيزار غافيريا تروخيليو، رئيس جمهوريــة كولومبيـا |
Mr. César Gaviria Trujillo, President of the Republic of Colombia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد الدكتور سيزار غافيريا تروخيليو، رئيس جمهورية كولومبيا الى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. César Gaviria Trujillo, President of the Republic of Colombia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد سيزار غافيريا تروخيلو رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Gaviria couldn't count on someone raising their hand. | Open Subtitles | لم يكن غافيريا ليقبل بشخص ما يطلب المهمة |
His Excellency, Don César Augusto Gaviria Trujillo. | Open Subtitles | صاحب الفخامة ، دون سيزار أوغوستو غافيريا تريهو |
Congressional leaders are calling for immediate action and President Gaviria has called an emergency meeting of the national police. | Open Subtitles | قادة كونغرس يدعون إلى اتخاذ إجراء فوري وعقد الرئيس غافيريا لقاءً عاجلاً مع الشرطة الوطنية |
Gaviria was under a lot of pressure to let the family go. | Open Subtitles | كان غافيريا يتعرض لضغوط كبيرة ليخلي سبيل العائلة |
I brought all the influence the party can bear on Gaviria. | Open Subtitles | ألقيت كل التأثير الممكن للحزب على غافيريا |
Under mounting political pressure, Gaviria finally publicly denounced Los Pepes. | Open Subtitles | و تحت ضغوط سياسية متزايدة ندد غافيريا علناً بوجود لوس بيبيس |
The decision to support foreign investment and treat foreign investors on an equal footing with Colombians was a decision taken by the Gaviria Administration that the Samper Administration supports and maintains. | UN | وكان قرار دعم الاستثمار اﻷجنبي ومعاملة المستثمرين اﻷجانب على قدم المساواة مع المستثمرين الكولومبيين هو قرار اتخذته إدارة غافيريا والذي لقى تأييدا من إدارة سامبر وأبقت عليه. |
Secretary-General César Gaviria assumed office in October 1994, and visited the United Nations shortly thereafter. | UN | وقد تولى اﻷمين العام سيزار غافيريا مهام منصبه في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، وقام بزيارة لﻷمم المتحدة بعد ذلك بوقت قصير. |
For that reason we reiterate our support for the International Civilian Mission in Haiti and congratulate the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, and the Secretary-General of the Organization of American States (OAS), Mr. César Gaviria, for their work. | UN | ولهذا نكرر اﻹعراب عن دعمنا للبعثة المدنية الدولية في هايتي ونهنئ اﻷمين العــام لﻷمــم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى، واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد سيسار غافيريا على أعمالهما. |
Secretary-General César Gaviria, in particular, has demonstrated the organization's keen interest in the initiative of the Alliance for Sustainable Development through his presence at presidential summits. | UN | وقد أثبت اﻷمين العام، سيزار غافيريا بصفة خاصة اهتمام المنظمة الشديد بمبادرة التحالف من أجل التنمية المستدامة بحضوره في اجتماعات القمة الرئاسية. |
Mr. Gaviria (interpretation from Spanish): The commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations has mobilized the entire world. | UN | السيد غافيريا )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة قد عبأ العالم كله. |
I. Communication No. 1541/2007, Gaviria Lucas v. Colombia | UN | طاء - البلاغ رقم 1541/2007، غافيريا لوكاس ضد كولومبيا |
1. The author of the communication, dated 1 November 2006, is Luis Carlos Gaviria Lucas, a Colombian citizen. | UN | 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، هو السيد لويس كارلوس غافيريا لوكاس، وهو مواطن كولومبي. |