The " President of Galmudug " , Abdi Hassan Awale, also known as " Qaybdid " , indicated his intention to refer the matter to the Supreme Court of Somalia. | UN | وأشار ' ' رئيس غالمودوغ``،عبدي حسن عوالي المعروف أيضا باسم ' ' قيبديد``، إلى عزمه عرض المسألة على المحكمة العليا الصومالية. |
In addition, the increasing instability in “Galmudug” continues to subvert the leadership of the Federal Government in Mogadishu and represents a potential threat to peace and security in “Puntland”. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا يزال عدم الاستقرار المتزايد في ”غالمودوغ“ يقوض قيادة الحكومة الاتحادية في مقديشو ويمثل تهديدا محتملا للسلام والأمن في ”بونتلاند“. |
In addition, oil industry activity in “Galmudug” occurs in a context of political instability and strong clan rivalries over natural resources in the Mudug region. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجري أنشطة القطاع النفطي في ”غالمودوغ“ في سياق يعمه عدم الاستقرار السياسي وتنافس عشائري قوي على الموارد الطبيعية في منطقة مدج. |
The Monitoring Group identified several violations committed by private security companies and contractors operating in Mogadishu, “Somaliland”, “Puntland” and “Galmudug”, and potentially in Kismaayo. | UN | فقد حدد فريق الرصد العديد من الانتهاكات التي ترتكبها شركات أمنية خاصة ومتعهّدون خاصون عاملون في مقديشو وفي ”صوماليلاند“ و ”بونتلاند“ و ”غالمودوغ“، وربما في كيسمايو. |
Killings and arrests of suspects, discoveries of ordnance and continued reports of troop movements demonstrated the insurgents' enduring presence in the region and neighbouring Galmudug. | UN | فقد برهنت عمليات القتل والقبض على المشتبه فيهم واكتشاف ذخائر واستمرار ورود تقارير عن تحركات القوات على استمرار وجود المتمردين في المنطقة وفي غالمودوغ المجاورة. |
The third was intended to rehabilitate the police station in south Gaalkacyo, which serves as the centre of counter-piracy investigations in Galmudug. | UN | ويهدف المشروع الثالث إلى إعادة تأهيل مركز الشرطة في جنوب غالكايو، الذي يعد المركز الرئيسي للتحقيقات المتعلقة بمكافحة القرصنة في غالمودوغ. |
In December 2011, the Galmudug administration opened one of the region's largest prisons in Galkayo. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، افتتحت إدارة غالمودوغ أحد أكبر السجون في المنطقة في غالكايو. |
7. On 28 and 29 January, the Galmudug, and Himan and Heeb administrations held a conference in Gaalkacyo, where they agreed to continue their initiative to form a federal State through a reconciliation process. | UN | 7 - وفي 28 و 29 كانون الثاني/يناير، عقدت إدارة غالمودوغ وإدارة إقليمي هيمان وهيب مؤتمرا في غالكايو، حيث اتفقتا على مواصلة مبادرتها الرامية إلى إنشاء دولة اتحادية عن طريق عملية مصالحة. |
6. In the central regions, the Federal Government held consultations with representatives of the " Regional State of Galmudug " , the " Administration of Himan and Heeb " and the leadership of Ahlus Sunnah wal Jamaah. | UN | ٦ - وفي المناطق الوسطى، أجرت الحكومة الاتحادية مشاورات مع ممثلي " ولاية غالمودوغ الإقليمية " و " إدارة ' هيمان` و ' هيب` " وقيادة أهل السنة والجماعة. |
The Council also met with representatives from " Puntland " , " Somaliland " and " Galmudug " , the Kenyan leadership, the United Nations country team and civil society organizations to find a way to break the deadlock over ending the transition. | UN | كما اجتمع المجلس مع ممثلين عن " بونتلاند " ، و " أرض الصومال " و " غالمودوغ " ، والقيادة الكينية، وفريق الأمم المتحدة القطري، ومنظمات المجتمع المدني للتوصل إلى طريقة لكسر الجمود بشأن إنهاء المرحلة الانتقالية. |
52. The Independent Federal Constitution Commission is undertaking a consultative process on the draft constitution that has engaged the transitional federal institutions, " Puntland " , " Galmudug " , civil society and local communities. | UN | 52 - وتضطلع اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة بعملية تشاورية بشأن مشروع الدستور الذي تشارك فيه المؤسسات الاتحادية الانتقالية و " بونتلاند " و " غالمودوغ " والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية. |
Attendees included the President, the Speaker and the Prime Minister, the Presidents of " Puntland " and " Galmudug " , and representatives of Ahlu Sunnah Wal Jama'a, as well as members of the diplomatic community in Mogadishu. | UN | وكان من بين الحاضرين في الاجتماع الرئيس ورئيس المجلس التشريعي ورئيس الوزراء ورئيسا ولايتي " أرض بونت " و " غالمودوغ " ، وممثلون عن أهل السنة والجماعة، وكذلك أعضاء في السلك الدبلوماسي في مقديشو. |
3. Delegates included representatives of the transitional federal institutions, the Puntland State of Somalia, the Galmudug State of Somalia and Ahlu Sunnah Wal Jama'a. | UN | 3 - وضم المندوبون ممثلين للمؤسسات الاتحادية الانتقالية، ومن ولاية أرض بونت في الصومال وولاية غالمودوغ في الصومال وأهل السنة والجماعة. |
87. Working with regional authorities and emerging administrations. Throughout 2011, UNPOS has been engaging intensively with regional entities, in particular " Somaliland " , " Puntland " , " Galmudug " and Himan and Heeb. | UN | 87 - العمل مع السلطات الإقليمية والإدارات الناشئة: شارك المكتب السياسي مشاركة كثيفة طوال عام 2011 مع الكيانات الإقليمية، ولا سيما " صوماليلاند " و " بونتلاند " و " غالمودوغ " وهيمان وهيب. |
6. In " Galmudug " , tensions arose over the position of the Federal Government that the area does not meet the requirements to become a regional state under the provisional constitution. | UN | 6 - وفي ' ' غالمودوغ``، تصاعدت حدة التوترات بشأن موقف الحكومة الاتحادية بشأن المنطقة ومفاده أنها لا تستوفي المتطلبات اللازمة لكي تصبح ولاية إقليمية بموجب الدستور المؤقت. |
45. The inability of “Galmudug” to reach a political settlement between its two contending “presidents” and the absence of effective governance has resulted in clan militias fighting over such issues as taxation at illegal checkpoints. | UN | 45 - وأدى عدم إمكانية التوصل إلى تسوية سياسية بين ”الرئيسين“ المتنازعين في ”غالمودوغ“ وعدم وجود إدارة فعلية إلى نشوب قتال بين مليشيات العشائر بشأن قضايا مثل فرض الضرائب في نقاط التفتيش غير المشروعة. |
114. In “Galmudug” Somalia, a private company called Specialist Marine Services Ltd. is providing training and military equipment to the “Galmudug” Armed Forces. | UN | 114 - وفي ولاية ”غالمودوغ“ بالصومال، تقوم شركة خاصة، تدعى الشركة المحدودة للخدمات البحرية المتخصصة، بتوفير التدريب والمعدات العسكرية إلى القوات المسلحة في ”غالمودوغ“. |
8. The situation in the regional State of Galmudug remained uncertain following the absence of its president, Mohamed Ahmed Alin, for health reasons and the emergence of rival claimants to the presidency. | UN | 8 - وظلت ولاية غالمودوغ في حالة من الغموض إثـر غياب رئيسها، محمد أحمد علين، لأسباب صحية، وظهور منافسين مطالبين بالرئاسة. |
Repeated threats against " Puntland " , discoveries of explosives, and reports of insurgents' movements were all indicative of Al-Shabaab's increased capacity and intent in the region and its disturbing presence in nearby " Galmudug " . | UN | وشكلت التهديدات المتكررة الموجهة ضد " بونتلاند " ، واكتشاف مواقع للمتفجرات، والتقارير الواردة عن تحركات المتمردين، مؤشرات تدل جميعها على زيادة قدرات حركة الشباب ونواياها في المنطقة، وعلى وجودها المثير للقلق في منطقة " غالمودوغ " المجاورة. |
Criminal acts, including some linked to actions of undisciplined Government elements, clan disputes and political tensions continued to disrupt security in " Puntland " and " Galmudug " . | UN | ولا تزال الأعمال الإجرامية، وبعضها مرتبط بأفعال عناصر حكومية غير منضبطة وبمنازعات العشائر والتوترات السياسية، تؤدي إلى الإخلال بالأمن في " بونتلاند " و " غالمودوغ " . |
In central Somalia, just south of " Puntland " , " Galmadug " has emerged as another de facto regional entity. | UN | وفي وسط الصومال إلى الجنوب مـن " بونتلاند " مباشـرة، بـرزت " غالمودوغ " بصفتها كياناً إقليمياً آخر بحكم الواقع. |