In 1999, Gallup International sponsored and conducted a Millennium Survey of 57,000 adults in 60 countries. | UN | في عام 1999 تولى معهد غالوب الدولي رعاية وإجراء دراسة استقصائية للألفية شملت 000 57 من البالغين في 60 بلدا. |
The project collected information through the Scale in 150 countries in 2014 through the Gallup World Poll. | UN | وباستخدام هذا المقياس، جمع المشروع المعلومات من 150 بلدا في عام 2014 عن طريق استطلاع عالمي أجرته مؤسسة غالوب. |
According to Gallup Polls one in 12 Americans is unaware that the bird is the word. | Open Subtitles | وفقاً لإستطلاعات غالوب واحداً من أصل اثنى عشر مواطناً أمريكياً لايعلم بأن الكلمة هي الطير |
Sentain... and me, Galoup. | Open Subtitles | ..سانتان و أنا غالوب |
Chief Master Sergeant Galoup. | Open Subtitles | الرقيب غالوب |
He had a poor "Gallop" during the previous race. | Open Subtitles | كان لديه ضعف "غالوب" خلال السباق السابق . |
Tonight I'm standing on Highway 666 running through towns like Cortez Shiprock, Sheep Springs and ending in Gallup, New Mexico. | Open Subtitles | نقف الليلة في الطريق السريع رقم 666 يعبرون البلاد كالعصابات وينتهي بهم المطاف عند مدينة غالوب في ولاية نيوميكسيكو |
9. Mr. Younis presented some results of the Gallup World Poll from Egypt, the Islamic Republic of Iran and Ukraine. | UN | 9- وعرض السيد يونس بعض نتائج استفتاء مؤسسة غالوب العالمي في مصر وجمهورية إيران الإسلامية وأوكرانيا. |
He cited a revealing study by the Gallup Poll, noting that having a good job was the predominant demand of people around the world. | UN | واستشهد بدراسة كاشفة أجراها مركز غالوب لاستطلاعات الرأي مشيرا إلى أن الحصول على وظيفة جيدة هو المطلب السائد بين الناس في مختلف أنحاء العالم. |
In his report to the Millennium Summit, the Secretary-General drew attention to a 1999 Gallup poll of some 57,000 individuals in 60 countries. | UN | إن الأمين العام، في تقريره إلى قمة الألفية، قد استرعى الانتباه إلى استفتاء غالوب الذي جرى في عام 1999 وتناول حوالي 000 57 فرد في ستين بلدا. |
To begin its work, the committee had the market-research company Gallup conduct a survey based on three questions concerning women's participation in politics. | UN | ولبدء عملها قامت اللجنة بأن جعلت شركة غالوب لبحوث السوق تقوم بإجراء دراسة استقصائية تقوم على ثلاثة مسائل تتعلق بمشاركة المرأة في السياسة. |
A course in management, leadership and career planning has been organised in co-operation with Gallup Ltd for female students in their final year of study in all faculties of the University of Iceland. | UN | :: وتم تنظيم منهج دراسي في الإدارة والقيادة وتخطيط المستقبل بالتعاون مع معهد غالوب بالنسبة للطالبات في سنتهن الدراسية الأخيرة في جميع كليات جامعة أيسلندا. |
Yet, democracies had not always yielded dividends in terms of well-being and ending conflicts, and the Gallup Millennium Survey in 2002 had indicated a global sense of disillusionment. | UN | إلا أن الديمقراطيات لم تثمر دائماً فوائد من حيث الرفاه ووقف الصراعات، وقد بيَّنت الدراسة الاستقصائية للألفية التي أجرتها مؤسسة غالوب في عام 2002 شعوراً بخيبة الأمل عم العالم بأسره. |
Been to Gallup, Phillipsburg, Sioux Falls... | Open Subtitles | تحولت إلى غالوب, فيلسبورغ, ..... سيو فالس |
The latest Gallup poll has 52 percent of Americans thinking that Viper is providing an important perspective on what's really happening behind American power. | Open Subtitles | آخر إستطلاع غالوب أن 52% من الأمريكيين يظنون بأن فايبر يوفر معلومات لها منظور هام فيما يحدث حقاً خلف القوه الأمريكيه |
Thus, for example, according to the results of a 2008 Gallup poll, one of the largest international surveys on religion in history, 53 per cent of Westerners have unfavourable or very unfavourable opinions of Muslims and 30 per cent of Muslims polled worldwide hold negative views of Christians. | UN | فعلى سبيل المثال، وفقا لاستطلاع الرأي الذي أجرته مؤسسة غالوب في عام 2008، إحدى أكبر الدراسات الدولية عن الدين في التاريخ، فإن 53 في المائة من الغربيين أعربوا عن آراء سلبية أو سلبية جدا عن المسلمين و 30 في المائة من استطلاعات الرأي في أوساط المسلمين في العالم أجمع تضمنت آراء سلبية عن المسيحيين. |
These include the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank, the European Commission, Transparency International, Interpol, Gallop International and the Norwegian Agency for International Development (NORAD). | UN | ومن هذه الجهات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، واللجنة الأوروبية، ومنظمة الشفافية الدولية، والانتربول، ومؤسسة غالوب الدولية، والوكالة الدولية للتعاون الإنمائي. |
Gallop, John Foster | UN | جون فوستر غالوب |