And among them are one or two mysterious, not to say suspicious, characters that I would like to examine as they were when they were alive. | Open Subtitles | ومن بين هذه المخلوقات نوع أو نوعين غامضين بطريقة تجعلني أتمنى فحصهم كما لو كانوا على قيد الحياة |
I had a front-row seat to quite a few urgent phone calls and visits from mysterious right-hand men, many of whom were wearing uniforms not dissimilar to the one you've been traipsing around in. | Open Subtitles | شهدت بضعة مكالمات طارئة، وزيارات من مساعدين غامضين العديد منهم ارتدوا ثيابًا موحّدة لا تختلف عن التي كنت تتسكّع بها. |
And then after coffee, we went for a walk and she told me she always thought people from India were exotic and mysterious. | Open Subtitles | و من بعد القهوة، خرجنا للتمشي و أخبرتني أنها لطالما اعتقدت أن الناس من الهند غريبين و غامضين. |
I always thought they were shady, but I just never thought they were, you know, FBI raid shady. | Open Subtitles | لقد ظننت دائمًا أنهم غامضين، لكن لم أظن أبدًا أنهم، تعلمين غامضين لدرجة وجود المباحث الفيدرالية |
According to this they're involved with some seriously shady people | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كانت تتعلق بأشخاص غامضين |
Well, they're being vague with details, stalling information. | Open Subtitles | حسناً , لقد كانوا غامضين بخصوص التفاصيل و يماطلون في إعطاء المعلومات |
Unfortunately, the phrasing of paragraph 8.4 would compound that problem, by offering the ambiguous standards of " proximate cause " and " distinct violation " as prerequisites for making such findings. | UN | ومن المؤسف أن تعقّد صياغة الفقرة 8-4 هذه المشكلة بتقديم معيارين غامضين هما " السبب المباشر " و " الانتهاك المنفصل " كشرطين مسبقين للتوصل إلى تلك الاستنتاجات. |
We're not lost. We just choose to remain a mystery. | Open Subtitles | إننا لسنا مفقودون نحن فقط إخترنا أن نظل غامضين |
I'm not sure I really know why I was studying galaxies, except they seemed very mysterious to me, and there was not a lot known, especially about their motions -- almost nothing. | Open Subtitles | لست متأكدة أني أعرف لماذا كنت أدرس المجرات عدا أنهم بدوا غامضين جدا لي |
One afternoon, a couple guests came along and they were very mysterious. | Open Subtitles | وذات يوم بعد الظهيرة، وصل نزيلان و... وكانا غامضين جداً |
Well, some mysterious folks... that pay me a whole lot of scratch to do what I do. | Open Subtitles | ...حسناً , هم ناس غامضين يدفعون لي الكثير من المال لفعل ما أفعله |
Humboldt squid numbers are growing rapidly, but they remain mysterious. | Open Subtitles | تتزايد أعدادهم بسرعة. لكن يبقو غامضين. |
I want mysterious men. French ones. | Open Subtitles | أريد رجالًا غامضين فرنسيين. |
They're so mysterious, so... | Open Subtitles | إتهم غامضين جدًا |
Miami is a sunny place for shady people. | Open Subtitles | ميامي هي مكان مشمس من اجل اناس غامضين |
Not shady and unethical. | Open Subtitles | ليسوا غامضين و غير أخلاقيين |
- I just didn't know they were so shady. | Open Subtitles | - لم أعلم أنهم كانوا غامضين |
If we were as vague, we'd be out of business within a week. | Open Subtitles | لو كنا غامضين .. فـ سنتوقف عن عملنا في خلال اسبوع |
"we send the money to X place or Y," or whatever, but they just kept on being very vague. | Open Subtitles | " نحن أرسلنا المال لكذا أو كذا" . وبقوا على وضعهم غامضين جدا |
Draft articles 5 and 10 should be clarified, because they might be considered ambiguous and in breach of principles of humanitarian assistance recognized by international law and customary practice. | UN | وأضاف أنه ينبغي توضيح مشروعي المادتين 5 و 10 لأنهما قد يبدوا غامضين ومنتهكين لمبادئ المساعدة الإنسانية المعترف بها في القانون الدولي والممارسة العرفية. |
AI noted that the distribution of human rights competences between ministries, as well as the role of ministerial and provincial human rights coordinators, remains ambiguous. | UN | ولاحظت منظمة العفو الدولية أن توزيع اختصاصات حقوق الإنسان فيما بين الوزارات، وكذلك دور المنسقين المعنيين بحقوق الإنسان العاملين على مستوى الوزارات والأقاليم، لا يزالان غامضين. |
Your employers remain a mystery to us all. | Open Subtitles | من طريقة حديثك، مـُستخدمينك غامضين لنا جميعاً |
Three shadowy, secretive people who never come out, never talk to anyone. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص غامضين ، لايخرجون أبداً لا يَتكلّمُون مع أي أحد |