"غانا وغينيا" - Translation from Arabic to English

    • Ghana and Guinea
        
    We therefore welcome the recent ratification of the CTBT by Ghana and Guinea as a positive development and a step in the right direction. UN ولذلك نرحب بتصديق غانا وغينيا مؤخرا على المعاهدة باعتباره تطورا إيجابيا وخطوة في الاتجاه الصحيح.
    We thank and congratulate Ghana and Guinea for ratifying the Treaty in the past year. UN ونشكر ونهنئ غانا وغينيا على تصديقهما على المعاهدة في العام الماضي.
    127. The Mission noted that assistance to Liberian refugees has been significantly reduced in Côte d'Ivoire, Ghana and Guinea. UN 127 - ولاحظت البعثة أن المساعدات المقدمة إلى اللاجئين الليبريين قد خُفضت بشكل ملحوظ في غانا وغينيا وكوت ديفوار.
    :: The criteria which have caused the reduction in assistance to the Liberian refugees in Côte d'Ivoire, Ghana and Guinea should be reviewed. UN :: ينبغي إعادة النظر في المعيار الذي أدى إلى تخفيض المساعدات المقدمة للاجئي ليبريا في غانا وغينيا وكوت ديفوار.
    127. The Mission noted that assistance to Liberian refugees has been significantly reduced in Côte d'Ivoire, Ghana and Guinea. UN 127 - ولاحظت البعثة أن المساعدات المقدمة إلى اللاجئين الليبريين قد خُفضت بشكل ملحوظ في غانا وغينيا وكوت ديفوار.
    :: The criteria which have caused the reduction in assistance to the Liberian refugees in Côte d'Ivoire, Ghana and Guinea should be reviewed. UN :: ينبغي إعادة النظر في المعيار الذي أدى إلى تخفيض المساعدات المقدمة للاجئي ليبريا في غانا وغينيا وكوت ديفوار.
    Ghana and Guinea have also indicated that they would each be prepared to provide an additional battalion. UN وأعربت غانا وغينيا أيضا عن استعداد كل منهما لتقديم كتيبة اضافية.
    We welcome Ghana and Guinea's recent ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and view positively the expressions of a number of States, including some annex 2 States, of their intention to pursue and complete the ratification process. UN ونرحب بتصديق غانا وغينيا مؤخرا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وننظر بإيجابية إلى إعراب عدد من الدول، بما فيها بعض دول المرفق 2 عن عزمها على مواصلة واستكمال عملية التصديق.
    While congratulating Ghana and Guinea on having ratified the Treaty, we call on the annex 2 States to accede to that major nuclear non-proliferation instrument. UN وبينما نهنئ غانا وغينيا على تصدقيهما على المعاهدة، نحض الدول الواردة أسماؤها في المرفق الثاني على الانضمام إلى ذلك الصك الرئيسي المتعلق بعدم الانتشار النووي.
    246. The Liberian system of internal controls is better structured than those of Ghana and Guinea. UN 246 - يتمتع النظام الليبري للضوابط الداخلية بهيكلية أفضل مما لدى نظيريه في غانا وغينيا.
    8. Welcomes, since its previous resolution on the subject, the ratification of the Treaty by Ghana and Guinea as a significant step towards the early entry into force of the Treaty; UN 8 - ترحب بتصديق غانا وغينيا على المعاهدة منذ قرارها السابق المتعلق بالموضوع، باعتبار ذلك خطوة مهمة نحو بدء نفاذ المعاهدة في موعد مبكر؛
    8. Welcomes, since its previous resolution on the subject, the ratification of the Treaty by Ghana and Guinea as a significant step towards the early entry into force of the Treaty; UN 8 - ترحب بتصديق غانا وغينيا على المعاهدة منذ قرارها السابق بشأن الموضوع، باعتبار ذلك خطوة مهمة نحو بدء نفاذ المعاهدة في موعد مبكر؛
    8. Welcomes, since its previous resolution on the subject, the ratification of the Treaty by Ghana and Guinea as a significant step towards the early entry into force of the Treaty; UN 8 - ترحب بتصديق غانا وغينيا على المعاهدة منذ قرارها السابق المتعلق بالموضوع، باعتبار ذلك خطوة مهمة نحو بدء نفاذ المعاهدة في موعد مبكر؛
    Recognizing the continued vital importance of the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty to the advancement of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation objectives, and welcoming the recent ratifications of the Treaty by Ghana and Guinea, UN وإذ تسلم بأن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية() يظل ذا أهمية بالغة للنهوض بأهداف نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي، وإذ ترحب بتصديق غانا وغينيا على المعاهدة مؤخرا،
    Recognizing the continued vital importance of the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty to the advancement of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation objectives, and welcoming the recent ratifications of the Treaty by Ghana and Guinea, UN وإذ تسلم بأن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية() يظل ذا أهمية بالغة للنهوض بأهداف نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي، وإذ ترحب بتصديق غانا وغينيا على المعاهدة مؤخرا،
    This work is carried out through a network of locally based research clusters that have been established in West Africa (Ghana and Guinea), East Africa (Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania), Asia-Pacific (China, Papua New Guinea and Thailand), and tropical America (Brazil, Jamaica, Mexico and Peru). UN ويُضطلع بهذا العمل من خلال شبكة من مجموعات البحوث التي تجري محليا في غرب أفريقيا (غانا وغينيا) وشرق أفريقيا (أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا)، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ (بابوا غينيا الجديدة وتايلند والصين)، وأمريكا الاستوائية (البرازيل وبيرو وجامايكا والمكسيك).
    12. UNU/PLEC works through locally based clusters in six areas: West Africa (Ghana and Guinea); East Africa (Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania); South-East Asia (Yunnan Province, China, and northern Thailand); Papua New Guinea; meso-America (Jamaica and Mexico); and Amazonia (Brazil and Peru). UN ١٢ - ويعمل المشروع من خلال مجموعات محلية موجودة في ست مناطق هي: غرب أفريقيا، )غانا وغينيا(؛ وشرق أفريقيا )كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا(؛ وجنوب شرقي آسيا )مقاطعة يونان في الصين، وشمالي تايلند(؛ وبابوا غينيا الجديدة؛ وأمريكا الوسطى )جامايكا والمكسيك(؛ وإقليم اﻷمازون )البرازيل وبيرو(.
    This work is carried out at over 20 demonstration sites through a network of locally based research clusters in West Africa (Ghana and Guinea), East Africa (Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania), Asia-Pacific (China, Thailand and Papua New Guinea) and tropical America (Brazil, Jamaica, Mexico and Peru). UN ويضطلع بهذا العمل في ما يربو على عشرين موقعا إرشاديا وذلك من خلال شبكة تضم مجموعات بحثية محلية في غرب أفريقيا (غانا وغينيا)، وشرق أفريقيا (أوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وكينيا) وفي آسيا والمحيط الهادئ (الصين وتايلند وبابوا غينيا الجديدة) وفي أمريكا الاستوائية (البرازيل وبيرو وجامايكا والمكسيك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more