"غاندي الوطني" - Translation from Arabic to English

    • Gandhi National
        
    • Ghandi National
        
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme ensured 100 days of work, half of which was reserved for women, to 53 million poor households. UN ويكفل مشروع المهاتما غاندي الوطني لضمان العمالة الريفية 100 يوم عمل، نصفها محجوز للنساء، من أجل 53 مليون أسرة فقيرة.
    Continue its efforts to further spread in the country the model of rural growth in the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA). UN مواصلة جهودها لزيادة نشر نموذج النمو في الأرياف المنصوص عليه في قانون المهاتما غاندي الوطني لتوفير فرص عمل في الأرياف.
    The most well-known example is the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, adopted in India in 2005. UN وأشهر الأمثلة على ذلك هو قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف، المعتمد في الهند في عام 2005.
    Similarly, in India, the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act 2005 has provided additional employment and earnings for poor rural families. UN وبالمثل، أوجد قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف لعام 2005 في الهند فرص عمل ومداخيل إضافية للأسر الريفية الفقيرة.
    43. The Committee noted the statistics provided by the Government on the percentage of women participating in the Mahatma Ghandi National Rural Employment Guarantee Act, 2005, indicating that women's participation continued to increase up to 52 per cent in 2012-2013. UN 43 - ولاحظت اللجنة الإحصاءات التي قدمتها الحكومة بشأن النسبة المئوية لاشتراك المرأة في قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الريف لعام 2005، التي أشارت إلى أن اشتراك المرأة استمر في الزيادة إلى نسبة 52 في المائة في الفترة 2012-2013.
    Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme (NREGS) guarantees 100 days per household per year of unskilled work on public works projects in rural areas. UN ويضمن برنامج المهاتما غاندي الوطني لضمان العمالة الريفية 100 أيام من العمل الذي لا يتطلب مهارات لكل أسرة سنويا في مشاريع الأشغال العامة في المناطق الريفية.
    These included the landmark Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA), the Right to Education Act of 2009 and the National Food Security Bill. UN ومن بين تلك القوانين قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان توفير فرص عمل في الأرياف، الذي يُعتبر علامة فارقة، وقانون الحق في التعليم الصادر في عام 2009 ومشروع القانون الوطني للأمن الغذائي.
    In 2005, the landmark Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act was passed and the programme launched in 2006 to confer livelihood right on the poor. UN في عام 2005، اعتمد قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان توفير فرص العمل في الريف، وهو قانون تاريخي وأطلق البرنامج في عام 2006 من أجل منح الفقراء حق الكسب.
    C. Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, 2005 (MGNREGA) UN جيم- قانون المهاتما غاندي الوطني لعام 2005 لضمان توفير فرص العمل في الريف
    The Rajiv Gandhi National Institute of Youth Development is our professional resource agency and acts as a think-tank of the Ministry of Youth Affairs and Sports. UN إن معهد راجيف غاندي الوطني لتنمية الشباب هو وكالتنا للموارد الفنية، ويعمل كمؤسسة فكرية تابعة لوزارة شؤون الشباب والرياضة.
    NSAP is a centrally sponsored programme and comprises of five schemes namely: Indira Gandhi National Old Age Pension Scheme (IGNOAPS), Indira Gandhi National Widow Pension Scheme (IGNWPS), Indira Gandhi National Disability Pension Scheme (IGNDPS), National Family Benefit Scheme (NFBS) and Annapurna. UN والبرنامج الوطني للرعاية الاجتماعية هو برنامج ترعاه الحكومة المركزية ويضم خمسة برامج، وهي: برنامج إنديرا غاندي الوطني لمعاشات الشيخوخة، وبرنامج إنديرا غاندي الوطني لمعاشات الأرامل، وبرنامج إنديرا غاندي الوطني لمعاشات الإعاقة، والبرنامج الوطني لاستحقاقات الأسر وبرنامج أنابورنا.
    Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act UN 11 - قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (NREGA), adopted in 2006, guaranteed 100 days of work per year for adults, together with a compulsory minimum wage. UN وإن قانون مهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الريف، المعتمد في عام 2006، يضمن بصفة خاصة 100 يوم عمل في السنة للبالغين، على أساس مرتب أدنى إلزامي.
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, with an annual budget of $8 billion, is the largest cash for work poverty alleviation programme in the world and has benefited 50 million rural households in India thus far. UN ويمثل قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الريف، الذي تبلغ ميزانيته السنوية 8 بلايين دولار، أكبر برنامج للعمل بمقابل نقدي للتخفيف حدة الفقر في العالم، واستفاد منه حتى الآن 50 مليونا من الأسر المعيشية في المناطق الريفية في الهند.
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme provided poor rural households with 100 days of employment per year, with fifty percent reserved for women. UN 38 - ومضى قائلا إن مخطط المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في المناطق الريفية يوفر للأسر المعيشية الريفية الفقيرة 100 يوم عمل كل عام، تخصص من تلك الأيام نسبة 50 في المائة للنساء.
    93. Greece requested further information on the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, the Right to Information Act and the Right to Education Act. UN 93- واستزادت اليونان معلومات بشأن قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان توفير فرص عمل في الأرياف وبشأن قانون الحق في المعلومات والحق في التعليم.
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act is a demand-driven, people-centred employment programme, providing livelihood security to rural Indians through a decentralized, participatory governance process based on legal entitlement. UN قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف برنامج عمالة قوامه الطلب ومحوره الناس، يوفر الأمن المعيشي للهنود الذين يعيشون في الأرياف من خلال عملية حوكمة لا مركزية قائمة على المشاركة، على أساس الاستحقاق القانوني.
    For example, in 2011 the Fund supported Dalit women in Andhra Pradesh and Uttar Pradesh in India, contributing to a 400 per cent increase in claims for employment benefits provided by the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act. UN وعلى سبيل المثال، قدم الصندوق الدعم في عام 2011 إلى نساء الداليت المهمشات في ولايتي أندرا براديش وأوتار براديش في الهند، مما أدى إلى ارتفاع بنسبة 400 في المائة في طلبات الحصول على استحقاقات العمل التي ينص عليها قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف.
    Rajiv Gandhi National Crèche Scheme for the Children of Working Mothers from families earning up to Rs.12000 per month was introduced in January 2006. UN وأطلق برنامج راجيف غاندي الوطني لدور الحضانة الخاصة بأطفال الأمهات العاملات المنتميات للأسر التي يقل دخلها عن 000 12 روبية في الشهر في كانون الثاني/يناير 2006.
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA) enacted in September 2005, provides for participation of women in employment and mandates employment of at least 33% of women who have requested employment. UN وينص قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان العمالة في الأرياف، الذي صدر في أيلول/سبتمبر 2005، على مشاركة النساء في العمل وعلى وجوب توظيف 33 في المائة على الأقل من النساء اللائي يطلبن التوظيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more