We power our food down with caffeine,carbonation and high fructose corn syrup. | Open Subtitles | نقوم بملء غذائنا بالكافيين و النشويات و عصير الذرة عالي الفركتوز |
You can't eat our food. That gravy train has ended. There's gravy? | Open Subtitles | تبادلنا الشقق أنت لا تستطيع أكل غذائنا ذلك العمل المهين إنتهى |
If we lose we have serious problems because where else we need to build when it comes to our food is? | Open Subtitles | قد تنقرض و إذا فقدنها حقيقةً فإننا سنواجه مُشكلة حقيقية لأننا لن نجد مصدر نعتمد عليه في غذائنا ؟ |
Someone call security! This guy's trying to steal our lunch! | Open Subtitles | فلتستدعوا الأمن هناك شخص يريد سرقة غذائنا |
We rely on only 15 plants for 90 per cent of our food. | UN | وإننا نعتمد على 15 نبتة فقط لتوفير 90 في المائة من غذائنا. |
We've got to double our food production to feed the nine billion that we'll have by 2050. | Open Subtitles | علينا أن نضاعف إنتاج غذائنا في السنوات الـ 40 القادمة، لإطعام الـ 9 مليارات التي ستكون لدينا بحلول 2050. |
He claims it's to prevent humans from destroying the planet and themselves and thus our food source. | Open Subtitles | يدّعي أنه بهدف منع البشر من تدمير العالم وأنفسهم، وبالتالي مصدر غذائنا |
Since he hit 15, he hibernates in his room and only comes out to paw through our food and shoot off sarcastic comments. | Open Subtitles | منذ أن بلغ الخامسة عشر وهو يقضي وقته نائماً في غرفته ويخرج فقط ليأكل غذائنا ويطلق تعليقات ساخرة |
our food supply has been so randomly tainted, we have no way of knowing if our next meal will be our last. | Open Subtitles | مصادر غذائنا قد تلوثت عشوائياً ليس لدينا أدنى فكرة عن ما إذا كانت وجبتنا التالية هي الأخيرة. |
For the last six months, he has been studying the deadly toxin that has infiltrated our food supply. | Open Subtitles | منذ 6 شهور إختص بدراسة السم القاتل الذي أخترق مصدر غذائنا |
There is this deliberate veil, this curtain, that's dropped between us and where our food is coming from. | Open Subtitles | يوجد غطاء من اللبرالية هناك حاجز يسدل علينا ومن اين ياتي غذائنا |
It seems to me that we're entitled to know about our food... | Open Subtitles | يبدوا لي اننا معنييون بمعرفة من ياتي غذائنا |
And as our food sources run out, we continuously push our luck further and further. | Open Subtitles | وكما أن مصادر غذائنا تنفذ، باستمرار ندفع حظنا أبعد وأبعد |
The dramatic increase in their use is a major reason why our food has become richer. | Open Subtitles | التزايد الدرامي في استخدامهم سبب رئيسي حتّى يصبح غذائنا أكثر غنى. |
Not only are you eating our food, I also have to look at you. | Open Subtitles | ليس وحدك تأكل غذائنا أنا أيضا يجب أن أنظر إليك |
If something happened to an animal, it was docked from our food at the end of the month. | Open Subtitles | إذا حدث شيء لواحد منها، كان ذلك يقتطع من غذائنا آخر الشهر |
For on all other nights, we do not dip our food into salt water. | Open Subtitles | . لعل كل الليالى الأخرى ، نحن لا نغمس غذائنا إلى الماء المالح |
Simba's cub, Kion, managed to cancel our lunch plans. | Open Subtitles | شبل (سيمبا) ، (كايون) تسبب فى إلغاء خطط غذائنا |
No one is taught that the changes that we make with our diet are probably the single most powerful thing we can do to determine our destiny. | Open Subtitles | لم يتمّ تعليم أحد بأن التغييرات التي نـُجريها مع غذائنا هي من المرجح الشيء الوحيد الأكثر قوة الذي بوسعنا فعله لتحديد مصيرنا. |
Since her father re-abandoned her, she's cut the word "pop" out of all of our foods. | Open Subtitles | منذ أن تركها أبيها ثانية من كل غذائنا POP وهي تقطع كلمة |
On our food supplies. | Open Subtitles | على مُؤَن غذائنا. |