"غراو" - Translation from Arabic to English

    • Grau
        
    120. Comments were made on Mr. Van Parys' presentation by María Amparo Grau Ruiz of the Completense University of Madrid. UN 120 - وأبدت ماريا أمبارو غراو رويز من جامعة كومبليتينسي بمدريد، تعليقات بشأن عرض السيد فان باريس.
    Professor Juan Galván Sánchez, Administrator of the Miguel Grau higher technological institute at Piura, received an anonymous telephone call (a woman's voice) reporting that an explosive device had been planted inside the facilities of the institute. UN تلقى الاستاذ خوان غالفان سانشيس، مدير معهد ميغيل غراو العالي التكنولوجي في فيورا، مكالمة هاتفية مجهولة بصوت امرأة، أبلغ فيها أن جهازا متفجرا وُضع داخل مباني المعهد.
    Ms. Grau (Switzerland): Switzerland would like to explain its position on draft resolution A/63/L.53. UN السيدة غراو (سويسرا) (تكلمت بالإنكليزية): تود سويسرا شرح موقفها من مشروع القرار A/63/L.53.
    Ms. Grau (Switzerland) (spoke in French): I warmly thank the representative of Guatemala for his presentation of draft resolution A/64/L.6*. UN السيدة غراو (سويسرا) (تكلمت بالفرنسية): أشكر ممثل غواتيمالا شكراً صادقاً على تقديمه مشروع القرار A/64/L.6*.
    89. The assassination in March 1999 of Dr. Luís María Argaña, Vice-President of the Republic, gave rise to a political crisis which ended when President Raúl Cubas Grau resigned, after less than one year in office. UN 89- وأسفر اغتيال نائب رئيس الجمهورية الدكتور لويس ماريا أرغانيا في آذار/مارس 1999 عن أزمة سياسية انتهت باستقالة الرئيس راؤول كوباس غراو بعد مرور أقل من عام واحد على حكمه.
    Since 2006, the Peruvian National Commission for the Study and Implementation of International Humanitarian Law has been holding the " Miguel Grau " course on international humanitarian law. UN ومنذ عام 2006، دأبت لجنة بيرو الوطنية لدراسة القانون الإنساني الدولي وتنفيذه على عقد " دورة ميغيل غراو الدراسية " حول القانون الإنساني الدولي.
    (b) In 2012, the first " Miguel Grau " decentralized course on international humanitarian law was held in Ayacucho; UN (ب) عقد أول دورة لامركزية، في عام 2012، عن قانون " ميغيل غراو " الإنساني الدولي في أياكوتشو؛
    President Cubas Grau (interpretation from Spanish): It is with great pleasure that I speak today, before this esteemed forum for international dialogue, on behalf of my country, the Republic of Paraguay. UN الرئيس كوباس غراو )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: من دواعي سروري البالغ أن أتحدث اليوم أمام هذا المحفل الموقر للحوار الدولي، باسم بلدي جمهورية باراغواي.
    Seven alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, entered the health centre in the Miguel Grau shanty town, Ñaña, and subdued the guards in order to steal surgical equipment from the dental and obstetrics departments, as well as medicines from the pharmacy which had been restocked the previous day, and a sum of money in cash. UN اقتحم ستة من المجرمين اﻹرهابيين المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " يحملون أسلحة نارية مركز الصحة في PJ " ميغيل غراو - نيانيا " وسيطروا على أفراد الحراسة ليتمكنوا من الاستيلاء على أدوات الجراحة في قسمي اﻷسنان والتوليد وعلى أدوية من الصيدلية كانت قد وردت في اليوم السابق وعلى أموال نقدية.
    51. Ms. Grau (Switzerland) said that the adoption of the Strategic Approach to International Chemicals Management was a major step towards the successful implementation of the results of the World Summit on Sustainable Development. UN 51 - السيدة غراو (سويسرا): قالت إن اعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يشكل خطوة كبيرة نحو النجاح في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة.
    The fifth Miguel Grau course was held from 17 to 21 May 2010, with " The use of force " as its central theme. UN وعُقدت " دورة ميغيل غراو الدراسية " الخامسة في الفترة من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010، وكان موضوعها الرئيسي هو " استعمال القوة " .
    45. Ms. Grau (Switzerland), speaking also on behalf of Liechtenstein, said that it was not difficult to predict that the actual growth in the programme budget for the biennium 2010-2011 would be well above the 0.5 per cent suggested by the Secretary-General. UN 45 - السيدة غراو (سويسرا): تكلمت أيضا باسم ليختنشتاين، فقالت إنه لم يكن من الصعب التكهن بأن النمو الفعلي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 سيكون أعلى كثيرا من نسبة 0.5 في المائة التي اقترحها الأمين العام.
    39. Ms. Grau (Switzerland) said that, in the fifth preambular paragraph, the word " developing " should be deleted in the phrase " disaster-prone developing countries " . UN 39 - السيدة غراو (سويسرا): قدمت تنقيحا شفويا للفقرة الخامسة من الديباجة مؤداه حذف كلمة " النامية " الواردة في عبارة " البلدان النامية المعرضة للكوارث " .
    (Signed) Heidi Grau UN (توقيع) هيدي غراو
    - Morning, Grau. He's okay, he's with me. Open Subtitles - صباح الخير (غراو).
    Grau Horn! Open Subtitles ! (غراو هورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more