Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Supporting States in West Africa in their drug control efforts: draft resolution | UN | دعم دول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة: مشروع قرار |
Strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking: draft resolution | UN | تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار |
Technical assistance to the Economic Community of West African States on harmonization of national legislation | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تنسيق التشريعات الوطنية |
Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking: revised draft resolution | UN | التقدّم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار منقّح |
There has been some progress in West Africa in criminalizing terrorism financing. | UN | وقد أحرز بعض التقدم في غرب أفريقيا في تجريم تمويل الإرهاب. |
Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Resolution 52/4 Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | التقدّم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات القرار 52/4 |
Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Strengthening international cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking: draft resolution | UN | تعزيز التعاون الدولي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار |
Strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
However, completion rate improved in West Africa in 2005 over 2004. | UN | إلاّ أن معدلات الإكمال شهدت أعلى المستويات في غرب أفريقيا في عام 2005 عما كانت عليه في عام 2004. |
Report of the Executive Director on strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
In that respect, the Regional Centre held a series of seminars for West African parliamentarians in Accra, Bamako, Monrovia, and Ouagadougou. | UN | وفي هذا الصدد، عقد المركز الإقليمي سلسلة من الحلقات الدراسية لبرلمانيي غرب أفريقيا في أكرا وباماكو ومونروفيا وواغادوغو. |
Economic Community of West African States intervention in Guinea-Liberia armed incursions | UN | تدخل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في منع الهجمات المسلحة عبر الحدود بين غينيا وليبريا. |
Should the Security Council concur with my recommendation, I intend to strengthen UNOWA, as called for in the report of the Security Council mission to West Africa of June 2004, in order to enable the Office to perform its mandate more effectively. | UN | وأعتزم، إذا اتفق مجلس الأمن مع توصيتي، تعزيز المكتب كما طلب في تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004، من أجل تمكين المكتب من أداء ولايته بشكل أكثر فعالية. |
This suggests that considerable quantities of cocaine from the Andean countries are transiting West Africa on their way to European markets. | UN | وهذا يدل على أن هناك كميات كبيرة من الكوكايين تأتي من البلدان الآندية لتعبر منطقة غرب أفريقيا في طريقها إلى الأسواق الأوروبية. |
15. Calls again upon States, relevant international organizations and other bodies in a position to do so to offer assistance to the Government of Liberia and other diamond exporting countries in West Africa with their Certificate of Origin regimes; | UN | 15 - يهيب ثانيةً بالدول والمنظمات الدولية المختصة والهيئات الأخرى القادرة على تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في تنفيذ نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ، أن تقدم هذه المساعدة؛ |
54. With the support of the Peacebuilding Fund, UNOWA facilitated and coordinated the deployment, to Guinea-Bissau from 7 to 18 April, of a " solidarity mission " by the working group on women, peace and security in West Africa to observe the presidential and legislative elections of 13 April. | UN | 54 - وقام المكتب، بدعم من صندوق بناء السلام، بتيسير وتنسيق نشر بعثة للتضامن أوفدها الفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل إلى غينيا - بيساو لمراقبة الانتخابات الرئاسية والتشريعية التي أجريت في 13 نيسان/أبريل. |
Further external funding will be provided to sustain ECOWAS forces in Côte d'Ivoire. | UN | وسيقدم تمويل خارجي إضافي لتغطية تكاليف القوات التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار. |
It also appealed to the international community to support the reinforcement of the Economic Community of West African States Mission in Bissau (ECOMIB). | UN | وناشد أيضا المجتمع الدولي دعم تعزيز بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بيساو. |