Mission planning and development for West and East Africa | UN | التخطيط واﻹعداد للبعثات في غرب وشرق أفريقيا |
While the threat of nuclear weapons has subsided in other regions, we may be exposed to the danger of such weapons in West and East Asia. | UN | ورغم أن تهديد الأسلحة النووية قد تراجع في مناطق أخرى، فإننا قد نتعرض لخطر هذه الأسلحة في غرب وشرق آسيا. |
To improve capacity-building in Africa, the International Monetary Fund (IMF) has established regional technical assistance centres in West and East Africa. | UN | ولتحسين بناء القدرات في أفريقيا أنشأ صندوق النقد الدولي مراكز إقليمية للمساعدة التقنية في غرب وشرق أفريقيا. |
Field Experience: Mauritius, Rodrigues, Western and Eastern Africa | UN | الخبرة الميدانية موريشيوس، جزيرة رودريغيس، غرب وشرق أفريقيا |
Members are from North and South America, East and South Asia, the Middle East, Western and Eastern Europe, Africa and Australia. | UN | والأعضاء هم من أمريكا الشمالية والجنوبية وشرق وجنوب آسيا والشرق الأوسط ومن غرب وشرق أوروبا وأفريقيا وأستراليا. |
IMF has established two Africa regional technical assistance centres in West and East Africa. | UN | وأنشأ صندوق النقد الدولي مركزين أفريقيين إقليميين للمساعدة التقنية في غرب وشرق أفريقيا. |
The requirements for travel in 2005 relate to an estimated 280 trips to countries in West and East Africa, Europe and North America as well as travel within Rwanda. | UN | وتتصل الاحتياجات المتعلقة بالسفر في عام 2005 برحلات يقدر عددها بـ 280 رحلة إلى بلدان في غرب وشرق أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية إلى جانب السفر داخل رواندا. |
The travel requirements for 2005 relate to an estimated 280 trips to countries in West and East Africa, Europe and North America as well as travel within Rwanda. | UN | وتتصل احتياجات السفر لعام 2005 بما يقدر بـ 280 سفرية إلى بلدان في غرب وشرق أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية فضلا عن السفر داخل رواندا. |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) in New York was currently recruiting the additional auditors, he said, and two field based auditors would soon be placed in West and East Africa. | UN | وقال إن مكتب خدمات للمراقبة الداخلية في نيويورك يوظف حالياً مراجعين إضافيين، وأشار إلى أنه سيعيﱠن قريباً محاسبان ميدانيان آخران في غرب وشرق أفريقيا. |
At regional level, especially in Latin America and to some extent also in West and East Asia and in Africa, FAO has been a very active partner in the implementation of the PACD. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، وبصفة خاصة في أمريكا اللاتينية إلى حد ما أيضا في غرب وشرق آسيا، وفي افريقيا، كانت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة شريكا نشطا للغاية في تنفيذ خطة عمل مكافحة التصحر. |
OSLR cooperates with the regional Large Marine Ecosystem (LME) programme developments in West and East Africa and the Eastern Asian Seas. | UN | ويتعاون برنامج علوم المحيطات فيما يتعلق بالموارد الحية مع البرنامج اﻹقليمي للنظام اﻹيكولوجي البحري الكبير في غرب وشرق افريقيا وفي بحار شرقي آسيا. |
These operations, supported by intelligence teams from the Uganda People's Defence Forces (UPDF), prompted the splintering of LRA over three areas West and East of Garamba National Park, and towards Ango territory. | UN | وأدت هذه العمليات، التي حظيت بدعم من أفرقة الاستخبارات من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، إلى انشقاق في صفوف جيش الرب للمقاومة في ثلاث مناطق غرب وشرق متنزه غارامبا الوطني، ونحو إقليم أنغو. |
The reorganization will improve the Director's ability to focus sufficient attention on those issues and be relieved of day-to-day line management of missions in the West and East African regions. | UN | ومن شأن عملية إعادة التنظيم أن تحسن من قدرة المدير على إيلاء الاهتمام الكافي لهذه المسائل، وتزيح عن كاهله عبء تسيير شؤون البعثات يوما بيوم في منطقتي غرب وشرق أفريقيا. |
For the West and East central Atlantic, south-west Pacific and Indian Ocean, catches by country were examined to determine which species were being reported by non-coastal States, which were presumed to be fishing on the high seas. | UN | وفيما يخص غرب وشرق المنطقة الوسطى من المحيط الأطلسي، وجنوب غرب المحيط الهادئ والمحيط الهندي، فقد تمت دراسة الكميات المصيدة حسب البلدان من أجل تحديد الأنواع التي تقوم الدول غير الساحلية بالإبلاغ بشأنها والتي تفترض أنها تضطلع بأنشطة صيد الأسماك في أعالي البحار. |
The three sectors would thence be reorganized into two Sectors (West and East). | UN | وبعد ذلك يعاد تنظيم القطاعات الثلاثة في قطاعين (غرب وشرق). |
156. Most States in Asia, Latin America and Europe have reported positive developments in the implementation of those measures, but many States in West and East Africa and Central America and the Caribbean have yet to submit the relevant information. | UN | 156 - وتبلغ أغلب دول آسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا عن تطورات إيجابية في تنفيذ هذه الإجراءات، لكن العديد من دول غرب وشرق أفريقيا وأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لم تقدم بعد المعلومات ذات الصلة. |
In addition, support was provided by WFP and UNHCR to 128,000 refugees in the West and East of the country and by WFP and the Commission to approximately 150,000 internally displaced persons in the east and north. | UN | وفضلا عن ذلك، قام برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بتقديم الدعم إلى 000 128 لاجئ، في غرب وشرق البلاد، كما قدم برنامج الأغذية العالمي واللجنة الدعم إلى عدد يناهز 000 150 شخص من المشردين داخليا في المناطق الشرقية والغربية. |
The Africa's Regional Programme on Energy for Sustainable Development, drafted and oriented with direct support by the Global Programme, has helped West and East African countries to develop and adopt Regional Energy Access Policies and integrate energy access into PRSPs. | UN | وكان البرنامج الإقليمي لأفريقيا بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، الذي جرت صياغته وتم توجيهه بدعم مباشر من البرنامج العالمي، قد ساعد بلدان غرب وشرق أفريقيا في وضع واعتماد سياسات إقليمية لتيسير سبل الحصول على الطاقة وإدماج مسألة الحصول عليها في برنامج استراتيجيات الحد من الفقر. |
13. In furtherance of this aim, a Euro-Mediterranean ministerial conference will be held at Barcelona on 27 and 28 November 1995 at which the European Union and its partners in the Western and Eastern Mediterranean will jointly define their future relations. | UN | ١٣ - وتدعيما لهذا الهدف، سيعقد في برشلونة في ٢٧ و ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، مؤتمر وزاري لبلدان أوروبا وبلدان البحر اﻷبيض المتوسط يحدد فيه الاتحاد اﻷوروبي وشركاؤه في غرب وشرق البحر اﻷبيض المتوسط معا علاقاتهم في المستقبل. |
The very name " Azerbaijan " , as applied to the territory of modern-day Azerbaijan, appeared only in 1918, when the " Musavat " party, which had come to power in Baku, was pursuing the goal of legitimizing its subsequent claims to the contiguous provinces of Iran (Western and Eastern Azerbaijan). | UN | ذلك أن اسم " أذربيجان " في حد ذاته، الذي يطلق على إقليم ما يعرف حاليا بأذربيجان، لم يظهر إلا في عام 1918، عندما كان حزب " المساواة " ، الذي تولى زمام السلطة في باكو، يسعى إلى إضفاء الشرعية على مطالباته اللاحقة بضم المحافظتين الإيرانيتين المتاخمتين (غرب وشرق أذربيجان). |
Furthermore, the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, in cooperation with the Ministry of the Interior of the Russian Federation, undertook a survey of countries in Western and Eastern Europe on the theft of and illicit trafficking in motor vehicles, and organized a conference on the subject, which was held at Moscow from 28 February to 2 March 1997. | UN | وعلاوة على ذلك، قام المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، التابع لمعهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها التابع لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع وزارة الداخلية بالاتحاد الروسي، بإجراء استقصاء للبلدان في غرب وشرق أوروبا بشأن سرقة السيارات والاتجار غير المشروع بها، ونظم مؤتمرا بشأن هذا الموضوع، عقد في موسكو، في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ٢ آذار/مارس ١٩٩٧. |