"غرض آخر غير" - Translation from Arabic to English

    • purpose other than
        
    Neither can the Provident Fund nor part of it be used for any purpose other than the one for which the Fund was established; UN ولا يجوز أيضا استخدام صندوق الادخار أو جزء منه ﻷي غرض آخر غير الغرض الذي أنشئ الصندوق من أجله؛
    So he really resents anyone applying the techniques of magic for any purpose other than entertainment. Open Subtitles حتى أن كان يمقت أي شخص يطبق السحر لأي غرض آخر غير الترفيه.
    Not out of fear, nor aiding the law, but for no purpose other than to end the man's life who took my son's. Open Subtitles ليس خوفا، ولا تساعد على القانون، ولكن ليس لأي غرض آخر غير لإنهاء حياة الرجل الذين أخذوا ابني ل.
    The sole fact that an application pursuant to the present Law is made to a court in this State by a foreign representative does not subject the foreign representative of the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of this State for any purpose other than the application. UN مجرد تقديم ممثل أجنبي طلبا بموجب هذا القانون إلى محكمة في هذه الدولة لا يخضع الممثل اﻷجنبي أو أصول المدين أو أعماله التجارية اﻷجنبية للاختصاص القضائي لمحاكم هذه الدولة ﻷي غرض آخر غير الطلب الذي قدمه.
    The sole fact that an application pursuant to this Law is made to a court in this State by a foreign representative does not subject the foreign representative or the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of this State for any purpose other than the application. UN إن مجرد تقديم ممثل أجنبي طلبا بموجب هذا القانون إلى محكمة في هذه الدولة لا يخضع الممثل الأجنبي أو أموال المدين أو أعماله التجارية الأجنبية للاختصاص القضائي لمحاكم هذه الدولة، لأي غرض آخر غير الطلب الذي قدّمه.
    The Panel finds that the evidence does not demonstrate that the detours were constructed for any purpose other than to cope with increased military traffic in the central, eastern and northern regions of Saudi Arabia. UN 153- يخلص الفريق إلى أن الأدلة المقدمة لا تثبت أن التحويلات قد شيدت لأي غرض آخر غير استيعاب حركة السير العسكرية المتزايدة في المناطق الوسطى والشرقية والشمالية من البلد.
    The sole fact that an application pursuant to this Law is made to a court in this State by a foreign representative does not subject the foreign representative of the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of this State for any purpose other than the application. UN إن مجرد تقديم ممثل أجنبي طلبا بموجب هذا القانون إلى محكمة في هذه الدولة لا يخضع الممثل اﻷجنبي أو أصول المدين أو أعماله التجارية اﻷجنبية للاختصاص القضائي لمحاكم هذه الدولة، ﻷي غرض آخر غير الطلب الذي قدمه.
    This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 or 6.7; UN لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إثبات أن عبوة، أو صهريجاً نقالاً أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للأحكام ذات الصلة الواردة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-7.
    Resolution 65/265, which refers exclusively to the defence of human rights, should not be used for any purpose other than that of protecting the long-suffering Libyan people. UN وينبغي ألا يُستخدم القرار 65/265، الذي يشير حصرا إلى الدفاع عن حقوق الإنسان، لأي غرض آخر غير حماية الشعب الليبي الذي عانى طويلا.
    (c) Section 162 of the Criminal Procedure Code also provides that no statement of a witness recorded by a police officer can be used for any purpose other than that of contradicting his statement before the court. UN )ج( تنص المادة ٢٦١ من قانون اﻹجراءات الجنائية أيضاً على عدم جواز استخدام أية أقوال يسجلها موظف شرطة لشاهد ما ﻷي غرض آخر غير تفنيد أقواله أمام المحكمة.
    2. The requesting State Party shall be obligated not to use any information received that is protected by bank secrecy for any purpose other than the proceeding for which that information was requested, unless authorized by the requested State Party. UN 2- تلتزم الدولة الطرف الطالبة بعدم استخدام ما تتلقاه من معلومات محمية في إطار السرية المصرفية لأي غرض آخر غير الإجراء الذي طلبت المعلومات من أجله، ما لم تأذن لها بذلك الدولة الطرف متلقية الطلب.()
    6.6.3.1 (a) Insert a new sentence after the symbol to read as follows: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5 or 6.6. " . UN 6-6-3-1(أ) تدرج جملة جديدة بعد الرمز يكون نصها كما يلي: " لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إثبات أن العبوة مستوفية للاشتراطات ذات الصلة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-6 " .
    Subject to the requirement to notify the existence of a conflict of interest to others under rule 9, the information referred to in this rule will be considered confidential and will not be used for any purpose other than the consideration of conflict of interest issues under these implementation procedures without the express consent of the individual providing the information. UN 2 - ورهناً بشرط الاخطار عن وجود تضارب في المصالح للآخرين بموجب المادة 9، تعتبر المعلومات المشار إليها في هذه المادة معلومات سرية، ولا تستخدم لأي غرض آخر غير النظر في مسائل تضارب المصالح في إطار إجراءات التنفيذ هذه دون الحصول على قبول صريح من الفرد الذي قدم المعلومات.
    2. Subject to the requirement to notify the existence of a conflict of interest to others under rule 9, the information referred to in this rule will be considered confidential and will not be used for any purpose other than the consideration of conflict of interest issues under these implementation procedures without the express consent of the individual providing the information. UN 2- ورهناً بشرط الاخطار عن وجود تضارب في المصالح للآخرين بموجب المادة 9، تعتبر المعلومات المشار إليها في هذه المادة معلومات سرية، ولا تستخدم لأي غرض آخر غير النظر في مسائل تضارب المصالح في إطار إجراءات التنفيذ هذه دون الحصول على قبول صريح من الفرد الذي قدم المعلومات.
    This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a flexible bulk container, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 or 6.8 ; UN لا يستخدم هذا الرمز في أي غرض آخر غير إثبات أن عبوة أو حاوية سوائب مرنة أو صهريجاً نقالاً أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6- 1 أو 6- 2 أو 6- 3 أو 6- 5 أو 6- 6 أو 6-7 أو 6-8؛
    " The sole fact that a request pursuant to this Law is made to a court in this State by a foreign representative does not subject the foreign representative or the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of this State for any purpose other than the request. " UN " إن مجرد تقديم ممثل أجنبي التماسا بموجب هذا القانون إلى محكمة في هذه الدولة لا يخضع الممثل الأجنبي أو أموال المدين أو أعماله التجارية الأجنبية للاختصاص القضائي لمحاكم هذه الدولة، لأي غرض آخر غير الالتماس " .
    Furthermore, it was said that such an approach would not affect the effectiveness of a notification of a partial assignment for any purpose other than the discharge of the debtor (e.g. for freezing the rights of set-off that arose from contracts unrelated to the original contract and became available to the debtor after notification). UN وعلاوة على ذلك، قيل إن هذا النهج لن يؤثر في نفاذ مفعول الاشعار باحالة جزئية لأي غرض آخر غير ابراء ذمة المدين (مثلا لغرض تجميد الحقوق في المقاصة التي نشأت من عقود لا صلة لها بالعقد الأصلي وأصبحت متاحة للمدين بعد الاشعار).
    6.2.2.7.1 (a) Replace the first sentence after the symbol with: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5 or 6.6. " . UN 6-2-2-7-1(أ) يستعاض عن الجملة الأولى بعد الرمز بعبارة: " لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إصدار شهادة أن العبوة تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-6. " .
    In (a), add at the end: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5 or 6.6; " . UN في (أ)، يضاف في النهاية: " لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إثبات أن العبوة مستوفية للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-6؛ " .
    The Panel finds that the evidence is insufficient to demonstrate that the overtime and additional staff costs were incurred for any purpose other than to direct and assist military traffic and therefore that the increased staff costs were costs incurred in providing support in relation to the activities of the Allied Coalition Forces and their military response to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 163- ويخلص الفريق إلى أن الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة غير كافية لإثبات أن ما تكبده من تكاليف عمل إضافي وتكاليف موظفين إضافية كان لأي غرض آخر غير توجيه حركة السير العسكرية ومساعدتها، ويخلص الفريق بالتالي إلى أن ما تكبده صاحب المطالبة من زيادة في تكاليف الموظفين كان في إطار الدعم المقدم لأنشطة قوات التحالف وتصديها العسكري لغزو العراق الكويت واحتلاله إياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more