"غرفة دراسة" - Translation from Arabic to English

    • classrooms
        
    • classroom
        
    • study
        
    Construction and furnishing of up to 18 additional classrooms at Bureij Preparatory Boys' School UN إنشاء وتجهيز ما يصل إلى 18 غرفة دراسة إضافية في مدرسة البريج الإعدادية للبنين
    Goal 2: Constructed 2 elementary schools with 14 classrooms and 2 kindergartens with 11 classrooms in support of 1,400 children. UN الهدف 2: أنشأت مدرستين إلزاميتين تضمان 14 غرفة دراسة، وروضتي أطفال تضمان 11 غرفة دراسة تستوعب 400 1 طفل.
    In addition, UNICEF and UNHCR established 17 temporary prefabricated classrooms in the Domiz and al-Qaim camps to ensure access to education for all Syrian refugee children. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 17 غرفة دراسة مؤقتة جاهزة في مخيمي دوميز والقائم لضمان حصول جميع أطفال اللاجئين السوريين على التعليم.
    Venezuela: the world's largest classroom UN فنـزويلا: أكبر غرفة دراسة في العالم
    237. On 1 November 1993, assailants believed to be Israelis from a nearby settlement set fire and burned a classroom for children from the Jalazone refugee camp. UN ٧٣٢ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قام عدد من المعتدين يعتقد أنهم اسرائيليون من مستوطنة مجاورة باضرام النار في غرفة دراسة لﻷطفال من مخيم الجلزون.
    One country example showed that using local resources and mobilizing communities was critical to deliver on the goal of building 1,000 additional classrooms in a short period of time. UN وقد أظهر نموذج من أحد البلدان أن استخدام الموارد المحلية وتعبئة المجتمعات المحلية كان حاسما في تنفيذ الهدف المتمثل في بناء 000 1 غرفة دراسة إضافية في وقت وجيز.
    Construction and furnishing of 24 classrooms in Lebanon UN بناء وتأثيث 24 غرفة دراسة في لبنان
    Construction and equipping of 12 classrooms at Khan Younis Elementary A and C Boys' School, Gaza UN إنشاء وتجهيز اثنتي عشرة غرفة دراسة في مدرستي خان يونس الابتدائيتين للبنين " ألف " و " جيم " ، غزة
    During the reporting period, the Agency completed the construction of four school buildings and 12 additional classrooms to replace unsafe rooms and to avoid triple shifting. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكملت الوكالة تشييد أربعة مباني مدرسية و ١٢ غرفة دراسة إضافية للحلول محل غرف غير مستوفية لشروط السلامة وتجنب اللجوء إلى نظام الفترات الثلاث.
    During the reporting period the Agency completed the construction of 12 school buildings, 32 additional classrooms to avoid triple shifting and to replace unsafe classrooms, and three specialized rooms. UN وخلال الفترة التي يتناولها التقرير أكملت الوكالة تشييد 12 مبنى مدرسي و 32 غرفة دراسة إضافية لتجنب اللجوء إلى نظام الفترات الثلاث وللاستعاضة عن غرف الدراسة غير الآمنة، كما شيدت أيضا ثلاث غرف متخصصة.
    Furthermore, 14 clinics, 550 classrooms and 8,561 houses were rebuilt, 447 kilometres of flood control structures constructed and 135 wells repaired. UN وفضلا عن ذلك، أعيد بناء ١٤ مستوصفا و ٥٥٠ غرفة دراسة و ٥٦١ ٨ منزلا وأقيمت إنشاءات للتحكم في الفيضانات مجموع طولها ٤٤٧ كيلومترا وأصلح ١٣٥ بئرا.
    Construction and equipping of 14 classrooms, one computer laboratory and one shed at Zaitoun Preparatory Girls' and Elementary " C " Co-educational School in Gaza UN بناء وتجهيز 14 غرفة دراسة ومعمل للحاسوب وسقيفة في مدرسة الزيتون الإعدادية للبنات والمدرسة الابتدائية المشتركة " جيم " في غزة
    SSA has sanctioned opening of 208,731 Primary Schools (PS), 159,499 Upper Primary Schools (UPS), Construction of 197,206 PS and 109,631 UPS and 1,803,935 additional classrooms till 2013-14. UN وأقر البرنامج افتتاح 731 208 مدرسة ابتدائية، و 499 159 مدرسة إعدادية، وتشييد 206 197 مدرسة ابتدائية و 631 109 مدرسة إعدادية و 935 803 1 غرفة دراسة إضافية حتى الفترة 2013-2014.
    (a) The construction of 30 classrooms and administrative blocks; UN (أ) تشييد 30 غرفة دراسة ووحدة إدارية؛
    (b) The rehabilitation of 53 classrooms and administrative blocks; UN (ب) إصلاح 53 غرفة دراسة ووحدة إدارية؛
    83. Another function of the South Annex Building (as it existed before the capital master plan, and was planned after the capital master plan) is space for 13 language training classrooms and a teachers' lounge. UN 83 - والمهمة الأخرى لمبنى الملحق الجنوبي (على النحو الذي كان قائما قبل المخطط العام لتجديد مباني المقر وحسب الخطة لما بعد المخطط العام) هي تقديم حيز الـ 13 غرفة دراسة للتدريب اللغوي وصالة للمعلمين.
    As will be clear from the foregoing discussion, Venezuela can reasonably be said to have become " the world's largest classroom " . UN ويتضح مما سبق أنه يمكن القول بشكل معقول أن فنـزويلا أصبحت " أكبر غرفة دراسة في العالم " .
    In the course of the past 11 years, Venezuela has turned itself into " the world's largest classroom " , advancing toward universal education through increased enrolment, better school performance, and declining dropout rates. UN وخلال الـ 11 سنة الماضية أصبحت فنـزويلا " أكبر غرفة دراسة في العالم " ، متقدمة صوب توفير التعليم للجميع من خلال زيادة معدلات الالتحاق وتحسين أداء المدارس وخفض معدلات التسرب.
    In a statement today, the UNRWA Commissioner-General, Pierre Krähenbühl, stated the following: " Last night, children were killed as they slept next to their parents on the floor of a classroom in a UN designated shelter in Gaza. UN وقد أعلن بيـير كرينبـول، المفوض العام للأونروا، في بيان أصدره اليوم، ما يلي: " في الليلة الماضية، قتـل أطفال وهم نائمون بجوار آبائهم وأمهاتهم على أرض غرفة دراسة في مأوى عيَّـنـته الأمم المتحدة في غزة.
    At the present time, after 11 years of the Bolivarian Revolution, Venezuela has not only made progress toward the achievement of the Millennium Development Goals in respect of education, it has also turned itself into " the world's largest classroom " . UN وفي الوقت الحاضر، وبعد 11 سنة من الثورة البوليفارية، لم تحرز فنـزويلا تقدما صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتعليم فحسب، بل أصبحت أيضا " أكبر غرفة دراسة في العالم " .
    After 11 years of the revolution initiated by the advent of the Bolivarian Government in 1999, Venezuela has not only made significant progress toward the achievement of the Millennium Development Goals, it has also turned itself into the " world's largest classroom " . UN بعد 11 عاما من الثورة التي استهلها مجيء الحكومة البوليفارية في عام 1999، لم تحرز فنـزويلا تقدما كبيرا صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل أصبحت أيضا " أكبر غرفة دراسة في العالم " .
    Your dad and I have been thinking that maybe we could turn the storehouse into a study room for you. Open Subtitles كنت أفكر انا ووالدك انه ربما نحول المخزن الى غرفة دراسة خاصة بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more