"غرفة معيشتنا" - Translation from Arabic to English

    • our living room
        
    • the living room
        
    • over the lounge
        
    Betts, your friend Helen just told me we have a ghost in our living room. Open Subtitles بيتس، صديقتك هيلين أخبرتني تواً أنّ لدينا شبحــاً في غرفة معيشتنا.
    Yeah, and you've got half a canoe in our living room. Open Subtitles نعم,وانت لديك نصف قارب تجذيف في غرفة معيشتنا
    It was a hit in Japan in 1992 and right now, let's make it a hit in our living room. Open Subtitles التي حققت نجاحا كبيرا في اليابان عام 1992 والأن لنجعلها صاخبة في غرفة معيشتنا
    This time tomorrow, she'll be in our living room, if we can fit her through the doorway. Open Subtitles في هذا الوقت غدا ستكون في غرفة معيشتنا لو استطعنا ادخالها من الممر
    So we get home, and they've taken over the living room, they've taken over the kitchen, Open Subtitles اذن فقد ذهبنا للمنزل و قد قاموا باحتلال غرفة معيشتنا و احتلوا مطبخنا
    I hope tubby doesn't throw up all over the lounge! Open Subtitles اتمنى ان السمين لن يتقيا في غرفة معيشتنا
    And then I was lying awake that night in the bed... and I realized my father's secretary's living room looked exactly like our living room. Open Subtitles بعدها كنتُ مستلقياً في السرير ليلاً وأدركتُ أن غرفة المعيشة في بيت سكرتيرة أبي كانت تشبه تماماً غرفة معيشتنا
    She used to do these little skits in our living room. Open Subtitles كانت معتادة أداء هذه التمثيليات الصغيرة في غرفة معيشتنا
    Yeah, apparently they don't nominate plays that are staged in our living room. Open Subtitles أجل، على ما يبدو أنهم لا يُرشِّحون المسرحيات التي تُصوّر في غرفة معيشتنا
    They, like, parade around in their underwear in our living room, only most of'em are mom's age and a lot of'em are fat. Open Subtitles هم كالاستعراض بملابسهم الداخلية في غرفة معيشتنا واغلبهم بعمر الأمهات , والكثير سمينات
    My wife's primary interest in the painting was as a focal point for our living room. Open Subtitles كان اهتمام زوجتي في اللوحة.. هي ان تكون نقطة مركزية في غرفة معيشتنا.
    Now he runs a law practice for lost causes out of our living room. Open Subtitles وحالياً يدير مكتباً للقضايا الخاسرة خارج غرفة معيشتنا
    As they embraced my lesson on true love, they couldn't say anything, and our living room was a melting pot of emotions. Open Subtitles بينما تأثروا بدرسي .. عن الحب الحقيقي .. لم يتمكنوا من قول أي شيء و باتت غرفة معيشتنا .. بوتقة تملؤها العواطف
    Did they tell you that that girl lost her mind... and her mother killed herself in our living room? Open Subtitles هل أخبروك بإن الفتاة فقدت عقلها ؟ وإن أمها قتلت نفسها في غرفة معيشتنا
    Yes, they're beautiful, but they still don't explain how a chocolatecovered strawberry ended up in our living room. Open Subtitles \u200fأجل، إنها جميلة ولكنها لا تزال لا تفسر... \u200fسبب وجود فراولة مغطاة بالشوكولاتة \u200fفي غرفة معيشتنا.
    There's a human skull in our living room. Open Subtitles هناك جمجمة بشرية في غرفة معيشتنا
    And yet she is now sleeping peacefully on our living room couch. Open Subtitles و بالرغم من هذا، ها هي تنام بسلام في أريكة غرفة معيشتنا - أجل -
    You saw another man in our living room. Open Subtitles رأيتِ رجلاً آخر في غرفة معيشتنا
    -I want you. It's our living room. Open Subtitles اريدك هذه غرفة معيشتنا
    Okay, look, I know our sex life hasn't been the greatest since "the farter" took over the living room, but if you're on Dude4Dude right now... Open Subtitles حسنٌ، أنظر ، اعلم أن حياتنا الجنسية لم تكن الاعظم منذ أن أخذ "مطلق الرياح" غرفة معيشتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more