"غرفة منازعات مصائد الأسماك" - Translation from Arabic to English

    • Chamber for Fisheries Disputes
        
    • Chamber for Marine Environment Disputes
        
    22. The Chamber for Fisheries Disputes was established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute and consists of seven members. UN 22 - أُنشئت غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 في المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتكون من سبعة أعضاء.
    12. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Fisheries Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. UN 12 - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    22. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Fisheries Disputes, in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. UN 22 - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    11. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Fisheries Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. UN ١١ - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات مصائد الأسماك عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    24. During the thirty-second session, on 4 October 2011, the Tribunal selected the members of the Chamber for Fisheries Disputes for a three-year term. UN 24 - وخلال الدورة الثانية والثلاثين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء غرفة منازعات مصائد الأسماك لمدة ثلاث سنوات.
    16. The Chamber for Fisheries Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1 of the Statute, consists of seven members. UN 16 - أُنشئت غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من سبعة أعضاء.
    12. The Chamber for Fisheries Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute, consists of seven members. UN 12 - أُنشئت غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من سبعة أعضاء.
    24. During the eighth session, on 4 October 1999, the Tribunal selected the members of the Chamber for Fisheries Disputes. UN 24 - وفي أثناء الدورة الثامنة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999، انتخبت المحكمة أعضاء غرفة منازعات مصائد الأسماك.
    Chamber for Fisheries Disputes UN 2 - غرفة منازعات مصائد الأسماك
    Chamber for Fisheries Disputes UN 2 - غرفة منازعات مصائد الأسماك
    Chamber for Fisheries Disputes UN 2 - غرفة منازعات مصائد الأسماك
    2. Chamber for Fisheries Disputes UN ٢ - غرفة منازعات مصائد الأسماك
    12. During the thirty-second session, on 4 October 2011, the Tribunal selected the current members of the Chamber for Fisheries Disputes for a three-year term. UN ١٢ - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، وتحديدا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة الأعضاء الحاليين في غرفة منازعات مصائد الأسماك لمدة ثلاث سنوات.
    2. Chamber for Fisheries Disputes UN 2 - غرفة منازعات مصائد الأسماك
    2. Chamber for Fisheries Disputes UN 2 - غرفة منازعات مصائد الأسماك
    13. During the thirty-second session, on 4 October 2011, the Tribunal selected the members of the Chamber for Fisheries Disputes for a three-year term. UN 13 - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، التي عُقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء غرفة منازعات مصائد الأسماك لمدة ثلاث سنوات.
    77. During the period under review, the Chamber for Fisheries Disputes considered reports prepared by the Registry concerning new developments in relation to the international legal regime of fisheries and fisheries subsidies. UN ٧٧ - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات مصائد الأسماك في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن التطورات الجديدة فيما يتعلق بالنظام القانوني الدولي لمصائد الأسماك والإعانات المقدمة إلى مصائد الأسماك.
    76. During the period under review, the Chamber for Fisheries Disputes considered reports prepared by the Registry concerning new developments in relation to the international legal regime of fisheries and fisheries subsidies. UN 76 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات مصائد الأسماك في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن التطورات الجديدة في ما يتعلق بالنظام القانوني الدولي لمصائد الأسماك والإعانات المقدمة إلى مصائد الأسماك.
    71. During the period under review, the Chamber for Fisheries Disputes considered reports prepared by the Registry concerning new developments in relation to the international legal regime of fisheries and fisheries subsidies. UN 71 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات مصائد الأسماك في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن التطورات الجديدة في ما يتعلق بالنظام القانوني الدولي لمصايد الأسماك والإعانات المقدمة إلى مصائد الأسماك.
    46. During the period under review, the members of the Chamber for Fisheries Disputes exchanged views on recent developments concerning fisheries agreements, in particular, the Review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN 46 - خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، تبادل أعضاء غرفة منازعات مصائد الأسماك وجهات النظر بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا فيما يتعلق باتفاقات مصائد الأسماك، ولا سيما المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    14. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Marine Environment Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. UN ١٤ - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more